Peynir: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
*'''Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalle.''' Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт). | *'''Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalle.''' Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт). | ||
*'''Fareye peynir tulumu teslim edilmez.''' Волк не пастух, а свинья не огородник. | *'''Fareye peynir tulumu teslim edilmez.''' Волк не пастух, а свинья не огородник. | ||
*'''Kediye ciğer (peynir) ısmarlamak (emanet etmek). Kediye peynir tulumu emanet etmek.''' Пустить козла в огород. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 20:08, 19 декабря 2017
ЗНАЧЕНИЕ
сыр; сырный
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Beleş peynir fare kapanında bulunur. Бесплатный сыр в мышеловке.
- Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır. Была бы охота, наладится любая работа.
- Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalle. Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт).
- Fareye peynir tulumu teslim edilmez. Волк не пастух, а свинья не огородник.
- Kediye ciğer (peynir) ısmarlamak (emanet etmek). Kediye peynir tulumu emanet etmek. Пустить козла в огород.