Peynir: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 3: Строка 3:


сыр; сырный
сыр; сырный
 
*''dilimli peynir'' — сырная нарезка
*''orta sert peynir'' — сыр средней твёрдости
*''sert peynir'' —  твёрдый сыр
*''yarı sert peynir'' — полутвёрдый сыр
----
----


Строка 11: Строка 14:
*'''Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalle.''' Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт).
*'''Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalle.''' Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт).
*'''Fareye peynir tulumu teslim edilmez.''' Волк не пастух, а свинья не огородник.
*'''Fareye peynir tulumu teslim edilmez.''' Волк не пастух, а свинья не огородник.
*'''Kediye ciğer (peynir) ısmarlamak (emanet etmek). Kediye peynir tulumu emanet etmek.''' Пустить козла в огород.
*'''Lafla dükkân açılmaz. Lafla (lakırtı ile) peynir gemisi yüzümez.''' Слово к делу не приставишь.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:15, 10 апреля 2019

ЗНАЧЕНИЕ

сыр; сырный

  • dilimli peynir — сырная нарезка
  • orta sert peynir — сыр средней твёрдости
  • sert peynir —  твёрдый сыр
  • yarı sert peynir — полутвёрдый сыр

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Beleş peynir fare kapanında bulunur. Бесплатный сыр в мышеловке.
  • Çobanın gönlü olunca tekeden peynir çıkarır. Была бы охота, наладится любая работа.
  • Dostluk dostluk ama, peynir para ile. Dostluk kantarla, alışveriş miskalle. Дружба дружбой, а деньги врозь (а деньгам — счёт).
  • Fareye peynir tulumu teslim edilmez. Волк не пастух, а свинья не огородник.
  • Kediye ciğer (peynir) ısmarlamak (emanet etmek). Kediye peynir tulumu emanet etmek. Пустить козла в огород.
  • Lafla dükkân açılmaz. Lafla (lakırtı ile) peynir gemisi yüzümez. Слово к делу не приставишь.