Program

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЕ

(İzlence) программа


СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

program

(программа)

programlar

(программы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

program-ın → programın

(программы)

programlar-ın → programların

(программ)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

program-a → programa

(к программе)

programlar-a → programlara

(к программам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

program-ı → programı

((виню) программу)

programlar-ı → programları

((виню) программы)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

program-da → programda

(в программе)

programlar-da → programlarda

(в программах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

program-dan → programdan

(из программы)

programlar-dan → programlardan

(из программ)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

program-la → programla

(с программой)

programlar-la → programlarla

(с программами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" program-ım → programım моя программа
2 л. ед. ч., senin "твой" program-ın → programın твоя программа
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" program-ı → programı его / её программа
1 л. мн. ч., bizim "наш" program-ımız → programımız наша программа
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" program-ınız → programınız ваша программа
3 л. мн. ч., onların "их" program-(lar)ı → program(lar)ı их программа