Yağ

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЕ

жир, сало, масло


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Abdal ata binince bey oldum sanır, şalgam aşa girince yağ oldum sanır. Как только дервиш сядет на коня, сразу считает себя господином; как только репа попадает в еду, сразу считает себя маслом. С высока полёта вскружится голова.
  • Adamakla (lafla) pilav pişerse deniz (dağ) kadar yağı benden. Что о том и говорить, чего не варить. Обещаниями сыт не будешь.
  • Ak koyunu görüp içi dolu yağ sanma. Не всё то золото, что блестит.
  • Bir eli yağda bir eli balda. Как сыр в масле кататься.
  • Çobana (kasaba) yağ kaygısı keçiye can korkusu. Пастух (мясник) беспокоится о сале , а коза — о жизни.
  • Işığını akşamdan önce yakan, sabaha çırasında yağ bulamaz. Лучше скучновато, чем мотовато.
  • İt kursağı yağ götürmez. Собачий желудок жира не выносит (т. е. слишком жирно (хорошо) для кого-либо).
  • Keçiye can kaygısı, kasaba yağ kaygısı. Забота козы — о жизни, мясника — о сале. Голой овцы не стригут.
  • Tunada balık tavada yağ. Ничего нет.
  • Yağdan kıl çeker gibi bu işten çıktı. Вышел сухим из воды.
  • Yağına kıymayan çöreğini kuru yer. Заварил кашу, так масла не жалей.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

yağ

(жир)

yağlar

(жиры)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

yağ-ın → yağın

(жира)

yağlar-ın → yağların

(жиров)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

yağ-a → yağa

(к жиру)

yağlar-a → yağlara

(к жирам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

yağ-ı → yağı

((виню) жир)

yağlar-ı → yağları

((виню) жиры)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

yağ-da → yağda

(в жире)

yağlar-da → yağlarda

(в жирах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

yağ-dan → yağdan

(из жира)

yağlar-dan → yağlardan

(из жиров)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

yağ-la → yağla

(с жиром)

yağlar-la → yağlarla

(с жирами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" yağ-ım → yağım мой жир
2 л. ед. ч., senin "твой" yağ-ın → yağın твой жир
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" yağ-ı → yağı его / её жир
1 л. мн. ч., bizim "наш" yağ-ımız → yağımız наш жир
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" yağ-ınız → yağınız ваш жир
3 л. мн. ч., onların "их" yağ-(lar)ı → yağ(lar)ı их жир