Yağ
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЕ
жир, сало, масло
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Abdal ata binince bey oldum sanır, şalgam aşa girince yağ oldum sanır. Как только дервиш сядет на коня, сразу считает себя господином; как только репа попадает в еду, сразу считает себя маслом. С высока полёта вскружится голова.
- Adamakla (lafla) pilav pişerse deniz (dağ) kadar yağı benden. Что о том и говорить, чего не варить. Обещаниями сыт не будешь.
- Ak koyunu görüp içi dolu yağ sanma. Не всё то золото, что блестит.
- Bir eli yağda bir eli balda. Как сыр в масле кататься.
- Çobana (kasaba) yağ kaygısı keçiye can korkusu. Пастух (мясник) беспокоится о сале , а коза — о жизни.
- Işığını akşamdan önce yakan, sabaha çırasında yağ bulamaz. Лучше скучновато, чем мотовато.
- İt kursağı yağ götürmez. Собачий желудок жира не выносит (т. е. слишком жирно (хорошо) для кого-либо).
- Keçiye can kaygısı, kasaba yağ kaygısı. Забота козы — о жизни, мясника — о сале. Голой овцы не стригут.
- Tunada balık tavada yağ. Ничего нет.
- Yağdan kıl çeker gibi bu işten çıktı. Вышел сухим из воды.
- Yağına kıymayan çöreğini kuru yer. Заварил кашу, так масла не жалей.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
yağ
(жир) |
yağlar
(жиры) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
yağ-ın → yağın
(жира) |
yağlar-ın → yağların
(жиров) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
yağ-a → yağa
(к жиру) |
yağlar-a → yağlara
(к жирам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
yağ-ı → yağı
((виню) жир) |
yağlar-ı → yağları
((виню) жиры) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
yağ-da → yağda
(в жире) |
yağlar-da → yağlarda
(в жирах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
yağ-dan → yağdan
(из жира) |
yağlar-dan → yağlardan
(из жиров) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
yağ-la → yağla
(с жиром) |
yağlar-la → yağlarla
(с жирами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | yağ-ım → yağım | мой жир |
2 л. ед. ч., senin "твой" | yağ-ın → yağın | твой жир |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | yağ-ı → yağı | его / её жир |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | yağ-ımız → yağımız | наш жир |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | yağ-ınız → yağınız | ваш жир |
3 л. мн. ч., onların "их" | yağ-(lar)ı → yağ(lar)ı | их жир |