Yara: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
 
Строка 14: Строка 14:
*'''Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz.''' От беды не уйти.
*'''Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz.''' От беды не уйти.
*'''El el için ağlamaz, başına kara bağlamaz. El elin nesine, gülerek gider yasına. Eldeki yara, yarasıza duvar deliği gibi gelir. '''Голоси всяк по своему покойнику. Чужое горе не плачет.
*'''El el için ağlamaz, başına kara bağlamaz. El elin nesine, gülerek gider yasına. Eldeki yara, yarasıza duvar deliği gibi gelir. '''Голоси всяк по своему покойнику. Чужое горе не плачет.
*'''Kılıç yarası gider dil yarası gitmez.''' Меч ранит — рана заживёт, язык ранит — не заживёт.
*'''Yara sıcakken acımaz.''' Сгоряча рана не болит.
*'''Yara sıcakken acımaz.''' Сгоряча рана не болит.
*'''Yarası olan gocunur'''. У кого рана, тот и чешется (волнуется).
*'''Yarası olan gocunur'''. У кого рана, тот и чешется (волнуется).


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 19:50, 20 декабря 2017

ЗНАЧЕНИЕ

(derin kesik, oyuk, gedik, yarık) рана, пробоина

yara iyileşme - заживление ран

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Açık yaradan kimse ölmez. От открытой раны никто не умирает.
  • Açık yaraya tuz ekilmez. Где наболело, там не тронь!
  • Bıçak (el) yarası onulur (geçer, unutulur), dil yarası onulmaz (geçmez, unutulmaz). Dil kılıçtan keskindir. Dil kılıçtan çabuk öldürür. Dil yarası bıçak yarasından acıdır. Бойся не ножа, а языка. Язык острее бритвы.
  • Dertsiz baş (kul), yarasız ağaç olmaz. От беды не уйти.
  • El el için ağlamaz, başına kara bağlamaz. El elin nesine, gülerek gider yasına. Eldeki yara, yarasıza duvar deliği gibi gelir. Голоси всяк по своему покойнику. Чужое горе не плачет.
  • Kılıç yarası gider dil yarası gitmez. Меч ранит — рана заживёт, язык ранит — не заживёт.
  • Yara sıcakken acımaz. Сгоряча рана не болит.
  • Yarası olan gocunur. У кого рана, тот и чешется (волнуется).