Yeğ

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЕ

(tercih edilen, üstün görülen, müreccah) лучший


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aç aslandan tok domuz yeğdir. Лучше сытая свинья, чем голодный лев.
  • Aç gezmektense (yaşamaktansa) tok ölmek yeğdir. Лучше гулять (жить) голодным, чем умереть сытым.
  • Adamın (bir adamın) adı çıkacağına canı çıksın. İnsanın adı çıkacağına canı çıksın. İnsanın adı çıkmadansa canı çıkması yeğdir (hayırlıdır). Лучше умереть, чем стать притчей во языцех. Лучше потерять жизнь, чем доброе имя. За честь хоть голову снесть.
  • Ahmak dostun olacağına, akıllı düşmanın olsun. Akıllı düşman akılsız dosttan iyidir (yeğdir, hayırlıdır). Akıllı düşmandan korkma, deli dosttan kork. Arif düşman ahmak dosttan daha iyidir. Не бойся врага умного, бойся друга глупого. Услужливый дурак опаснее врага.
  • Bin nasihatten, bir musibet iyidir (yeğdir). Беда мудрости учит.
  • Bir defa görmek, bin defa okumaktan yeğdir. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
  • Boş gezmekten bedava çalışma yeğdir. Работа задаром лучше безделья.
  • Bugünkü tavuk (yumurta), yarınki kazdan (tavuktan) iyidir. Elde bir kuş ağaçta iki kuştan yeğdir. Eldeki serçe damdaki tavuktan iyidir. Kafesteki serçe damdaki kazdan iyidir. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
  • Cahilin dostluğundan âlimin düşmanlığı yeğdir. Услужливый дурак опаснее врага. Не бойся врага умного, бойся друга глупого.
  • Can çekişmedense ölmek yeğdir. Лучше умереть, чем мучиться.
  • Hastaya bakmaktan hasta olmak (olması) yeğdir. Не тот болен, кто лежит, а тот, кто над болью стоит.
  • Hayırlı komşu, hayırsız akrabadan iyidir (yeğdir). Добрый сосед лучше неблагодарного родственника. Ближний сосед лучше дальней родни.
  • Her gün çekmekten bir gün ölüp kurtulmak yeğdir. Чем мучиться всё время, лучше однажды умереть и отмучиться.
  • İt ısırmaz, at tepmez deme. İte dalanmaktan çalıyı dolanmak iyidir (yeğdir). İte bulaşmaktansa çalıyı dolaşmak yeğdir. İtle dalaşmaktansa (dalaşmaktan) çalıyı dolaşmak yeğdir. Бережёного Бог бережёт.
  • Kazan karası gider, namus karası gitmez. Namusa paha biçilmez. Namussuz yaşamaktansa namuslu ölmek yeğdir. За честь хоть голову снесть.
  • Kötürümden aksak, hiç yoktan ahmak (torlak) yeğdir. На безрыбье и рак рыба.
  • Nadan ile konuşmaktansa arif ile taş taşımak yeğdir. Лучше с умным в аду, чем с глупым в раю.
  • Yakın dost hayırsız akrabadan yeğdir. Хороший друг лучше плохой родни.
  • Yalan var(dır) ki gerçekten (hakikatten) yeğdir. Иная ложь [бывает] лучше правды. Не всякую правду сказывай.
  • Verip de pişman olmaktan, vermeyip düşman olmak yeğdir. Лучше не дать и быть врагом, чем дать и пожалеть.