Zor

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЯ

1. (sıkıntı, güçlük, rahatsızlık) трудность, затруднение, неудобство

2. сила, мощь

3. (baskı) насилие, давление; принуждение

4. (yüküm, mecburiyet) вынужденность, необходимость

5. беспокойство, страдание

6. (güçlükle) трудно, тяжело, с трудом

7. (sıkıntıyla yapılan, güçlükle yapılan) сложный, тяжёлый, трудный


АНТОНИМЫ

kolay, basit


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Arpa verilmeyen at, kamçı zoru ile yürümez. Не торопи кнутом, торопи кормом.
  • Her başlangıç zordur. Всякое начало трудно. Начало трудно, а конец мудрён.
  • Kadının zoru diline kuvvet. Сила женщины в её языке.
  • Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor. Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто.
  • Vermek kolay ama almak zor. Легко дать, забрать трудно.
  • Zora dağlar dayanmaz. Сила солому ломит.
  • Zorla güzellik olmaz. Zorla sevgi olmaz. Насильно мил не будешь.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

zor

(трудность)

zorlar

(трудности)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

zor-un → zorun

(трудности)

zorlar-ın → zorların

(трудностей)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

zor-a → zora

(к трудности)

zorlar-a → zorlara

(к трудностям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

zor-u → zoru

((виню) трудность)

zorlar-ı → zorları

((виню) трудности)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

zor-da → zorda

(в трудности)

zorlar-da → zorlarda

(в трудностях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

zor-dan → zordan

(из трудности)

zorlar-dan → zorlardan

(из трудностей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

zor-la → zorla

(с трудностью)

zorlar-la → zorlarla

(с трудностями)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" zor-um → zorum моя трудность
2 л. ед. ч., senin "твой" zor-un → zorun твоя трудность
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" zor-u → zoru его / её трудность
1 л. мн. ч., bizim "наш" zor-umuz → zorumuz наша трудность
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" zor-unuz → zorunuz ваша трудность
3 л. мн. ч., onların "их" zor-(lar)ı → zor(lar)ı их трудность

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ
Лицо Аффикс Перевод
1 л. ед. ч., ben "я" zor-um → zorum я сложный(-ая)
2 л. ед. ч., sen "ты" zor-sun → zorsun ты сложный(-ая)
3 л. ед. ч., o "он(а)" zor → zor он(а) сложный(-ая)
1 л. мн. ч., biz "мы" zor-uz → zoruz мы сложные
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" zor-sunuz → zorsunuz вы сложные
3 л. мн. ч., onlar "они" zor-lar → zorlar они сложные