Konuk: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки |
|||
Строка 11: | Строка 11: | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Konuk, ev sahibinin devesidir, nerede bağlarsa orada durur.''' Гость — невольный человек, где посадят, тут и сядет. | *'''Konuk, ev sahibinin devesidir, nerede bağlarsa orada durur.''' Гость — невольный человек, где посадят, тут и сядет. | ||
*'''Konuk sevenin sofrası boş kalmaz'''. У гостеприимного хозяина стол пустым не останется. | |||
---- | ---- | ||
Версия от 20:12, 24 марта 2017
-ğu
ЗНАЧЕНИЕ
(misafir) гость
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Konuk, ev sahibinin devesidir, nerede bağlarsa orada durur. Гость — невольный человек, где посадят, тут и сядет.
- Konuk sevenin sofrası boş kalmaz. У гостеприимного хозяина стол пустым не останется.
СКЛОНЕНИЕ
|
|
|
|
|
|
|
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | konuğ-um | мой гость |
2 л. ед. ч., senin "твой" | konuğ-un | твой гость |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | konuğ-u | его (её) гость |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | konuğ-umuz | наш гость |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | konuğ-unuz | ваш гость |
3 л. мн. ч., onların "их" | konuğu, konuk-ları | их гость, их гости |