Misafir
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЕ
(konuk) гость
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ahmak misafir ev sahibini ağırlar. Не за своё дело не берись.
- Akşamdan sonra gelen misafirin yiyeceği odundur. Позднему гостю — кости.
- Balıkla misafir üç günlük oluncaya kadar. Balık ile misafir üç gün sonra kokmaya başlar. Рыба и гость (свежие) только три дня. Добрый гость долго не засиживается.
- Geç gelen misafir ya soğan yer ya sopa. Поздно приходящий гость либо лук ест, либо получает палкой. Позднему гостю — кости.
- Köylü “Misafir kabul etmeyiz” demez, “Konacak konak yoktur” der. У всякого Федорки свои отговорки.
- Misafir ev sahibinin bağlı kuzusudur. Misafir umduğunu değil, bulduğunu yer. В гостях воля хозяйская.
- Misafir kısmeti ile gelir. Misafir on kısmetle gelir, birini yer, dokuzunu bırakır. Гость на порог — счастье в дом.
- Misafir misafiri çekemez (istemez, sevmez), ev sahibi ikisini de. Гость гостя не выносит, а хозяин дома — их обоих.
- Misafir üç gün misafirdir. Misafirlik üç gündür. Добрый гость долго не засиживается.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
misafir
(гость) |
misafirler
(гости) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
misafir-in → misafirin
(гостя) |
misafirler-in → misafirlerin
(гостей) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
misafir-e → misafire
(к гостю) |
misafirler-e → misafirlere
(к гостям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
misafir-i → misafiri
((виню) гостя) |
misafirler-i → misafirleri
((виню) гостей) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
misafir-de → misafirde
(у гостя) |
misafirler-de → misafirlerde
(у гостей) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
misafir-den → misafirden
(от гостя) |
misafirler-den → misafirlerden
(от гостей) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
misafir-le → misafirle
(с гостем) |
misafirler-le → misafirlerle
(с гостями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | misafir-im → misafirim | мой гость |
2 л. ед. ч., senin "твой" | misafir-in → misafirin | твой гость |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | misafir-i → misafiri | его / её гость |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | misafir-imiz → misafirimiz | наш гость |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | misafir-iniz → misafiriniz | ваш гость |
3 л. мн. ч., onların "их" | misafir-(ler)i → misafir(ler)i | их гость |