Giden: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
*'''Er giden işine, geç giden boşuna.''' Кто рано идёт — на работу, кто поздно идёт — идёт зря. | *'''Er giden işine, geç giden boşuna.''' Кто рано идёт — на работу, кто поздно идёт — идёт зря. | ||
*'''Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.''' Путь к сердцу мужчины лежит через желудок. | *'''Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.''' Путь к сердцу мужчины лежит через желудок. | ||
*'''Gelen gideni aratır.''' | *'''Gelen gidene rahmet okutur. Gelen gideni aratır.''' Что имеем, не храним, потерявши плачем. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 18:13, 24 октября 2017
ЗНАЧЕНИЕ
уходящий, ушедший, уехавший
АНТОНИМ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ağır giden dağlar aşar. Идущий медленно горы одолеет. Тихий воз будет на горе.
- Ağır giden yol alır, hızlı giden yolda kalır. Ağır git ki yol alasın. Тише едешь, дальше будешь.
- Er giden işine, geç giden boşuna. Кто рано идёт — на работу, кто поздно идёт — идёт зря.
- Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
- Gelen gidene rahmet okutur. Gelen gideni aratır. Что имеем, не храним, потерявши плачем.