Pabuç: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 5: Строка 5:


----
----
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


1. [комнатная] туфля, башмак  
1. [комнатная] туфля, башмак  
Строка 12: Строка 14:
3. ''архит''. подошва, основание (колонны и т. п.)
3. ''архит''. подошва, основание (колонны и т. п.)


----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Abdalın karnı doyunca gözü pabucundadır.''' Как только дервиш насытится, сразу смотрит на башмаки. Скатерть со стола — и дружба сплыла.
*'''Kadın şeytana pabucunu ters giydirir.''' Женщина самого чёрта заставит туфлю наоборот надеть.
*'''Pabuç kadar dili var.''' У него длинный язык. Ты ему слово, а он тебе десять.
*'''Pabuç pahalı.''' У меня против него кишка тонка, я не могу тягаться с ним.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 06:53, 5 декабря 2017


-cu


ЗНАЧЕНИЯ

1. [комнатная] туфля, башмак

2. (ayakkabı) башмак

3. архит. подошва, основание (колонны и т. п.)


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Abdalın karnı doyunca gözü pabucundadır. Как только дервиш насытится, сразу смотрит на башмаки. Скатерть со стола — и дружба сплыла.
  • Kadın şeytana pabucunu ters giydirir. Женщина самого чёрта заставит туфлю наоборот надеть.
  • Pabuç kadar dili var. У него длинный язык. Ты ему слово, а он тебе десять.
  • Pabuç pahalı. У меня против него кишка тонка, я не могу тягаться с ним.