Zaman: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
*'''İnsanı zaman kadar terbiye eden bir şey yoktur.''' Время разум даёт. Время — самый лучший учитель. | *'''İnsanı zaman kadar terbiye eden bir şey yoktur.''' Время разум даёт. Время — самый лучший учитель. | ||
*'''İt ürüdüğü zaman anası gibi ürür.''' Яблоко от яблони недалеко падает. | *'''İt ürüdüğü zaman anası gibi ürür.''' Яблоко от яблони недалеко падает. | ||
*'''Kadına söz duyurabilmek için güleç zamanını beklemeli.''' Чтобы женщина услышала то, что ей говорят, надо дождаться, когда она будет в хорошем настроении. | |||
*'''Zaman sana uymazsa, sen zamana uy'''. В карете прошлого далеко не уедешь. | *'''Zaman sana uymazsa, sen zamana uy'''. В карете прошлого далеко не уедешь. | ||
*'''Zaman zamana uymaz'''. Год на год не приходится. | *'''Zaman zamana uymaz'''. Год на год не приходится. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 17:38, 5 декабря 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (vakit) время; пора; период
uzun zaman – долго, продолжительное время
zamanla - со временем
3. (dönem, devir) эпоха, период
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Aç aman bilmez, çocuk zaman bilmez. Голодный не знает пощады, ребёнок не знает времени.
- Ayıya dayı denecek zaman var. В нужде с кем не поведёшься.
- Geçmiş zaman olur ki hayali cihana değer. Бывает такое прошлое, о котором мечтать не приходится.
- Her zaman felek insana yâr olmaz. Не всегда судьба улыбается человеку.
- İnsanı zaman kadar terbiye eden bir şey yoktur. Время разум даёт. Время — самый лучший учитель.
- İt ürüdüğü zaman anası gibi ürür. Яблоко от яблони недалеко падает.
- Kadına söz duyurabilmek için güleç zamanını beklemeli. Чтобы женщина услышала то, что ей говорят, надо дождаться, когда она будет в хорошем настроении.
- Zaman sana uymazsa, sen zamana uy. В карете прошлого далеко не уедешь.
- Zaman zamana uymaz. Год на год не приходится.