Zaman

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЯ

1. (vakit) время; пора; период

  • uzun zaman — долго, продолжительное время
  • zamanla — со временем

2. (çağ, mevsim) пора; сезон

3. (dönem, devir) эпоха, период


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aç aman bilmez, çocuk zaman bilmez. Голодный не знает пощады, ребёнок не знает времени.
  • Ayıya dayı denecek zaman var. В нужде с кем не поведёшься.
  • Geçmiş zaman olur ki hayali cihana değer. Бывает такое прошлое, о котором мечтать не приходится.
  • Her zaman felek insana yâr olmaz. Не всегда судьба улыбается человеку.
  • İnsanı zaman kadar terbiye eden bir şey yoktur. Время разум даёт. Время — самый лучший учитель.
  • İt ürüdüğü zaman anası gibi ürür. Яблоко от яблони недалеко падает.
  • Kadına söz duyurabilmek için güleç zamanını beklemeli. Чтобы женщина услышала то, что ей говорят, надо дождаться, когда она будет в хорошем настроении.
  • Zaman sana uymazsa, sen zamana uy. В карете прошлого далеко не уедешь.
  • Zaman zamana uymaz. Год на год не приходится.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

zaman

(время)

zamanlar

(времена)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

zaman-ın → zamanın

(времени)

zamanlar-ın → zamanların

(времён)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

zaman-a → zamana

(ко времени)

zamanlar-a → zamanlara

(к временам)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

zaman-ı → zamanı

((виню) время )

zamanlar-ı → zamanları

((виню) времена )

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

zaman-da → zamanda

(во времени)

zamanlar-da → zamanlarda

(во временах)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

zaman-dan → zamandan

(из-за времени)

zamanlar-dan → zamanlardan

(из-за времён)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

zaman-la → zamanla

(со временем)

zamanlar-la → zamanlarla

(с временами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" zaman-ım → zamanım моё время
2 л. ед. ч., senin "твой" zaman-ın → zamanın твоё время
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" zaman-ı → zamanı его / её время
1 л. мн. ч., bizim "наш" zaman-ımız → zamanımız наше время
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" zaman-ınız → zamanınız ваше время
3 л. мн. ч., onların "их" zaman-(lar)ı → zaman(lar)ı их время