Kolay: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 17: | Строка 17: | ||
*'''Adamak kolay, ödemek güçtür.''' Обещать-то легко, да думай исполнить. | *'''Adamak kolay, ödemek güçtür.''' Обещать-то легко, да думай исполнить. | ||
*'''Can cömertliği kolay olmaz (değildir).''' Душевное благородство — нелёгкая вещь. | *'''Can cömertliği kolay olmaz (değildir).''' Душевное благородство — нелёгкая вещь. | ||
*'''Gel demesi kolay ama git demesi güç.''' Легко пригласить, трудно выгнать. | |||
*'''Her iş ustasının elinde kolaydır.''' Дело мастера боится. | |||
*'''Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor.''' Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто. | |||
*'''Vermek kolay ama almak zor.''' Легко дать, забрать трудно. | *'''Vermek kolay ama almak zor.''' Легко дать, забрать трудно. | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 18:26, 8 декабря 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (basit, emeksiz, zahmetsiz) лёгкий, нетрудный
2. (kolayca, basitçe) легко, без труда
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Âlim olmak kolay, adam olmak güç. Учёным стать легко, настоящим человеком — трудно.
- Adamak kolay, ödemek güçtür. Обещать-то легко, да думай исполнить.
- Can cömertliği kolay olmaz (değildir). Душевное благородство — нелёгкая вещь.
- Gel demesi kolay ama git demesi güç. Легко пригласить, трудно выгнать.
- Her iş ustasının elinde kolaydır. Дело мастера боится.
- Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor. Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто.
- Vermek kolay ama almak zor. Легко дать, забрать трудно.