Rol: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
---- | |||
'''-lü''' | |||
---- | |||
== '''ЗНАЧЕНИЕ ''' == | |||
([[görev]]) роль | ([[görev]]) роль | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | *''[[başrol]]'' — главная роль | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | rol | |||
(роль) | |||
| style="text-align: center;" | roller | |||
(роли) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |rol-ün → rolün | |||
(роли) | |||
| style="text-align: center;" | roller-in → rollerin | |||
(ролей) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | rol-e → role | |||
(роли) | |||
| style="text-align: center;" | roller-e → rollere | |||
(ролям) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | rol-ü → rolü | |||
((виню) роль) | |||
| style="text-align: center;" | roller-i → rolleri | |||
((виню) роли) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | rol-de → rolde | |||
(в роли) | |||
| style="text-align: center;" | roller-de → rollerde | |||
(в ролях) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | rol-den → rolden | |||
(из роли) | |||
| style="text-align: center;" | roller-den → rollerden | |||
(из ролей) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | rol-le → rolle | |||
(с ролью) | |||
| style="text-align: center;" | roller-le → rollerle | |||
(с ролями) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||rol-üm → rolüm||моя роль | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||rol-ün → rolün||твоя роль | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||rol-ü → rolü||его / её роль | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||rol-ümüz → rolümüz||наша роль | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||rol-ünüz → rolünüz||ваша роль | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||rol-(ler)i → rol(ler)i||их роль | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Ad. Имя существительное]] |
Текущая версия от 09:19, 31 декабря 2017
-lü
ЗНАЧЕНИЕ
(görev) роль
- başrol — главная роль
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
rol
(роль) |
roller
(роли) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
rol-ün → rolün
(роли) |
roller-in → rollerin
(ролей) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
rol-e → role
(роли) |
roller-e → rollere
(ролям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
rol-ü → rolü
((виню) роль) |
roller-i → rolleri
((виню) роли) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
rol-de → rolde
(в роли) |
roller-de → rollerde
(в ролях) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
rol-den → rolden
(из роли) |
roller-den → rollerden
(из ролей) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
rol-le → rolle
(с ролью) |
roller-le → rollerle
(с ролями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | rol-üm → rolüm | моя роль |
2 л. ед. ч., senin "твой" | rol-ün → rolün | твоя роль |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | rol-ü → rolü | его / её роль |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | rol-ümüz → rolümüz | наша роль |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | rol-ünüz → rolünüz | ваша роль |
3 л. мн. ч., onların "их" | rol-(ler)i → rol(ler)i | их роль |