Rol

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

-lü


ЗНАЧЕНИЕ

(görev) роль

  • başrol — главная роль

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

rol

(роль)

roller

(роли)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

rol-ün → rolün

(роли)

roller-in → rollerin

(ролей)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

rol-e → role

(роли)

roller-e → rollere

(ролям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

rol-ü → rolü

((виню) роль)

roller-i → rolleri

((виню) роли)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

rol-de → rolde

(в роли)

roller-de → rollerde

(в ролях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

rol-den → rolden

(из роли)

roller-den → rollerden

(из ролей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

rol-le → rolle

(с ролью)

roller-le → rollerle

(с ролями)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" rol-üm → rolüm моя роль
2 л. ед. ч., senin "твой" rol-ün → rolün твоя роль
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" rol-ü → rolü его / её роль
1 л. мн. ч., bizim "наш" rol-ümüz → rolümüz наша роль
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" rol-ünüz → rolünüz ваша роль
3 л. мн. ч., onların "их" rol-(ler)i → rol(ler)i их роль