Rol: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: 'роль Kategori:Türkçe Rusça Sözlük')
 
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
роль
 
[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
----
'''-lü'''
----
 
== '''ЗНАЧЕНИЕ ''' ==
 
([[görev]]) роль
*''[[başrol]]'' — главная роль
 
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | rol
(роль)
| style="text-align: center;" | roller
(роли)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |rol-ün → rolün
(роли)
| style="text-align: center;" | roller-in → rollerin
(ролей)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | rol-e → role
(роли)
| style="text-align: center;" | roller-e → rollere
(ролям)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | rol-ü → rolü
((виню) роль)
| style="text-align: center;" | roller-i → rolleri
((виню) роли)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | rol-de → rolde
(в роли)
| style="text-align: center;" | roller-de → rollerde
(в ролях)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | rol-den → rolden
(из роли)
| style="text-align: center;" | roller-den → rollerden
(из ролей)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | rol-le → rolle
(с ролью)
| style="text-align: center;" | roller-le → rollerle
(с ролями)
|}
 
----
 
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||rol-üm → rolüm||моя роль
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||rol-ün → rolün||твоя роль
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||rol-ü → rolü||его / её роль
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||rol-ümüz → rolümüz||наша роль
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||rol-ünüz → rolünüz||ваша роль
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||rol-(ler)i → rol(ler)i||их роль
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Ad. Имя существительное]]

Текущая версия от 09:19, 31 декабря 2017


-lü


ЗНАЧЕНИЕ

(görev) роль

  • başrol — главная роль

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

rol

(роль)

roller

(роли)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

rol-ün → rolün

(роли)

roller-in → rollerin

(ролей)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

rol-e → role

(роли)

roller-e → rollere

(ролям)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

rol-ü → rolü

((виню) роль)

roller-i → rolleri

((виню) роли)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

rol-de → rolde

(в роли)

roller-de → rollerde

(в ролях)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

rol-den → rolden

(из роли)

roller-den → rollerden

(из ролей)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

rol-le → rolle

(с ролью)

roller-le → rollerle

(с ролями)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" rol-üm → rolüm моя роль
2 л. ед. ч., senin "твой" rol-ün → rolün твоя роль
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" rol-ü → rolü его / её роль
1 л. мн. ч., bizim "наш" rol-ümüz → rolümüz наша роль
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" rol-ünüz → rolünüz ваша роль
3 л. мн. ч., onların "их" rol-(ler)i → rol(ler)i их роль