Fayda: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 12: Строка 12:


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Fayda, zararın kardeşidir'''. Барышу наклад родной брат.
*'''Altın leğenin kan kusana ne faydası var?''' Здоровье дороже золота.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
*'''Fayda, zararın kardeşidir. Kâr, zararın kardeşidir. Zarar, faydanın kardeşidir.''' Барышу наклад родной брат. Где выгадаешь, а где потеряешь.
*'''Gönülsüz davara giden köpekten hayır çıkmaz. Gönülsüz köpeğin sürüye faydası olmaz.''' Кому работа в тягость, тот не знает радость. Без охоты не споро у работы.
*'''Korkunun ecele faydası yoktur.''' На всяку беду страха не напасёшься.
 
----
 
== '''СКЛОНЕНИЕ''' ==
 
{| class="wikitable"
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число
|-
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч.
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч.
|-
| 1
| '''Yalın Hâl'''.
Основной падеж
| '''''Kim?''' Кто?''
'''''Ne?''' Что?''
| style="text-align: center;" | fayda
(польза)
| style="text-align: center;" | faydalar
(пользы)
|-
| 2
| '''İlgi Hâli'''.
Родительный падеж
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?''
'''''Neyin?''' Чего?''
| style="text-align: center;" |fayda-nın → faydanın
(пользы)
| style="text-align: center;" | faydalar-ın → faydaların
(польз)
|-
| 3
| '''Yönelme Hâli'''.
Дательный падеж
| '''''Kime?''' Кому?''
'''''Neye?''' Чему?''
| style="text-align: center;" | fayda-ya → faydaya
(для пользы)
| style="text-align: center;" | faydalar-a → faydalara
(для польз)
|-
| 4
| '''Belirtme Hâli'''.
Винительный падеж
| '''''Kimi?''' Кого?''
'''''Neyi?''' Что?''
| style="text-align: center;" | fayda-yı → faydayı
((виню) пользу)
| style="text-align: center;" | faydalar-ı → faydaları
((виню) пользы)
|-
| 5
| '''Bulunma Hâli.'''
Местный падеж
| '''''Kimde?''' У кого?''
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?''
| style="text-align: center;" | fayda-da → faydada
(у пользы)
| style="text-align: center;" | faydalar-da → faydalarda
(у польз)
|-
| 6
| '''Ayrılma Hâli'''.
Исходный падеж
| '''''Kimden?''' От кого?
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?''
| style="text-align: center;" | fayda-dan → faydadan
(от пользы)
| style="text-align: center;" | faydalar-dan → faydalardan
(от польз)
|-
| 7
| '''Творительный падеж'''
(послелог ile)
| '''''Kiminle?''' (С) кем?
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?''
| style="text-align: center;" | fayda-yla → faydayla
(с пользой)
| style="text-align: center;" | faydalar-la → faydalarla
(с пользами)
|}
 
----
 
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' ==
 
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
 
|-
!Лицо||Склонение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||fayda-m → faydam||моя польза
|-
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||fayda-n → faydan||твоя польза
|-
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||fayda-sı → faydası||его / её польза
|-
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||fayda-mız → faydamız||наша польза
|-
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||fayda-nız → faydanız||ваша польза
|-
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||fayda-(lar)ı → fayda(lar)ı||их польза
|}
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]][[Категория:Ad. Имя существительное]]

Текущая версия от 21:00, 4 января 2018

ЗНАЧЕНИЕ

(yarar, çıkar, avantaj) польза, выгода


АНТОНИМ

zarar


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Altın leğenin kan kusana ne faydası var? Здоровье дороже золота.
  • Fayda, zararın kardeşidir. Kâr, zararın kardeşidir. Zarar, faydanın kardeşidir. Барышу наклад родной брат. Где выгадаешь, а где потеряешь.
  • Gönülsüz davara giden köpekten hayır çıkmaz. Gönülsüz köpeğin sürüye faydası olmaz. Кому работа в тягость, тот не знает радость. Без охоты не споро у работы.
  • Korkunun ecele faydası yoktur. На всяку беду страха не напасёшься.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

fayda

(польза)

faydalar

(пользы)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

fayda-nın → faydanın

(пользы)

faydalar-ın → faydaların

(польз)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

fayda-ya → faydaya

(для пользы)

faydalar-a → faydalara

(для польз)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

fayda-yı → faydayı

((виню) пользу)

faydalar-ı → faydaları

((виню) пользы)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

fayda-da → faydada

(у пользы)

faydalar-da → faydalarda

(у польз)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

fayda-dan → faydadan

(от пользы)

faydalar-dan → faydalardan

(от польз)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

fayda-yla → faydayla

(с пользой)

faydalar-la → faydalarla

(с пользами)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" fayda-m → faydam моя польза
2 л. ед. ч., senin "твой" fayda-n → faydan твоя польза
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" fayda-sı → faydası его / её польза
1 л. мн. ч., bizim "наш" fayda-mız → faydamız наша польза
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" fayda-nız → faydanız ваша польза
3 л. мн. ч., onların "их" fayda-(lar)ı → fayda(lar)ı их польза