Toprak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
*'''Kar toprağın mayası.''' Снег — дрожжи земли. Снег глубок — хлеб хорош. | *'''Kar toprağın mayası.''' Снег — дрожжи земли. Снег глубок — хлеб хорош. | ||
*'''Kişinin ayıbını bir avuç toprak örter.''' Недостатки человека скроет пригоршня земли (т. е. об умершем человеке говорят и вспоминают только хорошее). О покойнике худа не молви. | *'''Kişinin ayıbını bir avuç toprak örter.''' Недостатки человека скроет пригоршня земли (т. е. об умершем человеке говорят и вспоминают только хорошее). О покойнике худа не молви. | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | toprak | |||
(земля) | |||
| style="text-align: center;" | topraklar | |||
(земли) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |toprağ-ın → toprağın | |||
(земли) | |||
| style="text-align: center;" | topraklar-ın → toprakların | |||
(земель) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | toprağ-a → toprağa | |||
(к земле) | |||
| style="text-align: center;" | topraklar-a → topraklara | |||
(к землям) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | toprağ-ı → toprağı | |||
((виню) землю) | |||
| style="text-align: center;" | topraklar-ı → toprakları | |||
((виню) земли) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | toprak-ta → toprakta | |||
(в земле) | |||
| style="text-align: center;" | topraklar-da → topraklarda | |||
(в землях) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | toprak-tan → topraktan | |||
(из земли) | |||
| style="text-align: center;" | topraklar-dan → topraklardan | |||
(из земель) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | toprak-la → toprakla | |||
(с землёй) | |||
| style="text-align: center;" | topraklar-la → topraklarla | |||
(с землями) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||toprağ-ım → toprağım||моя земля | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||toprağ-ın → toprağın||твоя земля | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||toprağ-ı → toprağı||его / её земля | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||toprağ-ımız → toprağımız||наша земля | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||toprağ-ınız → toprağınız||ваша земля | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||toprak-(lar)ı → toprak(lar)ı||их земля | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:12, 3 мая 2018
-ğı
ЗНАЧЕНИЯ
1. (arazi, tarla) земля, почва, грунт
- toprak taban — земляной пол
2. (ülke) территория; страна
- Türkiye'nin toprakları — территория Турции
3. прах
4. (kara) суша
грунтовый, земляной; глиняный; из земли; из глины
- toprak yol — грунтовая дорога
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Altın tutsa toprak olur, altına yapışsa elinde bakır kesilir. За что ни возьмётся, всё без толку.
- Düştünse toprağa sarıl. Düştüğün yerden bir avuç toprakla kalk. Земля — кормилица.
- İnsanın gözünü bir avuç toprak doyurur. Человеческие глаза пригоршней земли насытятся (все желания человека заканчиваются вместе с его смертью).
- Kar toprağın mayası. Снег — дрожжи земли. Снег глубок — хлеб хорош.
- Kişinin ayıbını bir avuç toprak örter. Недостатки человека скроет пригоршня земли (т. е. об умершем человеке говорят и вспоминают только хорошее). О покойнике худа не молви.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
toprak
(земля) |
topraklar
(земли) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
toprağ-ın → toprağın
(земли) |
topraklar-ın → toprakların
(земель) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
toprağ-a → toprağa
(к земле) |
topraklar-a → topraklara
(к землям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
toprağ-ı → toprağı
((виню) землю) |
topraklar-ı → toprakları
((виню) земли) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
toprak-ta → toprakta
(в земле) |
topraklar-da → topraklarda
(в землях) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
toprak-tan → topraktan
(из земли) |
topraklar-dan → topraklardan
(из земель) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
toprak-la → toprakla
(с землёй) |
topraklar-la → topraklarla
(с землями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | toprağ-ım → toprağım | моя земля |
2 л. ед. ч., senin "твой" | toprağ-ın → toprağın | твоя земля |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | toprağ-ı → toprağı | его / её земля |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | toprağ-ımız → toprağımız | наша земля |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | toprağ-ınız → toprağınız | ваша земля |
3 л. мн. ч., onların "их" | toprak-(lar)ı → toprak(lar)ı | их земля |