Ağır: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 12 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
---- | |||
<span style="font-family: monospace; | <span style="font-family: monospace; | ||
font-size: 10pt;"> [a{{ударение}}:r] </span> | font-size: 10pt;"> [a{{ударение}}:r] </span> | ||
Строка 4: | Строка 7: | ||
---- | ---- | ||
== | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
1. ([[güç]]) тяжёлый, трудный | 1. ([[güç]]) тяжёлый, трудный | ||
*''ağır parfüm'' — тяжёлый, глубокий аромат | |||
2. ([[yavaş]]) медленный, медлительный | 2. ([[yavaş]]) медленный, медлительный | ||
3. ([[ciddi]], [[ağırbaşlı]]) степенный, уравновешенный, серьёзный; рассудительный | 3. ([[ciddi]], [[ağırbaşlı]]) степенный, уравновешенный, серьёзный; рассудительный | ||
4. дорогой, ценный | 4. ([[değeri çok olan]], [[gösterişli]]) дорогой, ценный | ||
---- | ---- | ||
== АНТОНИМЫ == | == '''АНТОНИМЫ''' == | ||
Строка 24: | Строка 26: | ||
---- | ---- | ||
== ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ == | == '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | ||
*'''Ağır giden dağlar aşar'''. Идущий медленно горы одолеет. Тихий воз будет на горе. | |||
*'''Ağır giden yol alır, hızlı giden yolda kalır. Ağır git ki yol alasın.''' Тише едешь, дальше будешь. | |||
*'''Ağır kazan geç kaynar'''. Тяжёлый котёл поздно закипает. Крупен дождь не скор. | |||
*'''Ağır ol da molla desinler. Ağır otur ki bey desinler.''' Молчи, за умного сойдёшь. | |||
*'''Deve ağır gider ama yol alır.''' Верблюд идёт медленно, но расстояние преодолевает. Москва не сразу строилась. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style=«background:#FFCC00"|АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ | |||
|- | |||
!Лицо||Аффикс||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''ben''' "я"||ağır-ım → ağırım||я тяжёлый | |||
|- | |||
[[Категория: | |2 л. ед. ч., '''sen''' "ты"||ağır-sın → ağırsın||ты тяжёлый | ||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''o''' "он(а)"||ağır → ağır||он(а) тяжёлый (-ая) | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''biz''' "мы"||ağır-ız → ağırız||мы тяжёлые | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''siz''' "вы", "Вы"||ağır-sınız → ağırsınız||вы тяжёлые | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||ağır-lar → ağırlar||они тяжёлые | |||
|} | |||
[[Категория:Vurgu. Ударение]] |
Текущая версия от 13:31, 12 мая 2018
[á:r]
ЗНАЧЕНИЯ
1. (güç) тяжёлый, трудный
- ağır parfüm — тяжёлый, глубокий аромат
2. (yavaş) медленный, медлительный
3. (ciddi, ağırbaşlı) степенный, уравновешенный, серьёзный; рассудительный
4. (değeri çok olan, gösterişli) дорогой, ценный
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ağır giden dağlar aşar. Идущий медленно горы одолеет. Тихий воз будет на горе.
- Ağır giden yol alır, hızlı giden yolda kalır. Ağır git ki yol alasın. Тише едешь, дальше будешь.
- Ağır kazan geç kaynar. Тяжёлый котёл поздно закипает. Крупен дождь не скор.
- Ağır ol da molla desinler. Ağır otur ki bey desinler. Молчи, за умного сойдёшь.
- Deve ağır gider ama yol alır. Верблюд идёт медленно, но расстояние преодолевает. Москва не сразу строилась.
АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ
АФФИКСЫ СКАЗУЕМОСТИ | ||
---|---|---|
Лицо | Аффикс | Перевод |
1 л. ед. ч., ben "я" | ağır-ım → ağırım | я тяжёлый |
2 л. ед. ч., sen "ты" | ağır-sın → ağırsın | ты тяжёлый |
3 л. ед. ч., o "он(а)" | ağır → ağır | он(а) тяжёлый (-ая) |
1 л. мн. ч., biz "мы" | ağır-ız → ağırız | мы тяжёлые |
2 л. мн. ч., siz "вы", "Вы" | ağır-sınız → ağırsınız | вы тяжёлые |
3 л. мн. ч., onlar "они" | ağır-lar → ağırlar | они тяжёлые |