Çözüm
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
ЗНАЧЕНИЯ
1. [раз]решение, урегулирование (проблемы и т. п.)
2. (hal) решение
АНТОНИМЫ
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
çözüm
(решение) |
çözümler
(решения) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
çözüm-ün → çözümün
(решения) |
çözümler-in → çözümlerin
(решений) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
çözüm-e → çözüme
(к решению) |
çözümler-e → çözümlere
(к решениям) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
çözüm-ü → çözümü
((виню) решение) |
çözümler-i → çözümleri
((виню) решения) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
çözüm-de → çözümde
(в решении) |
çözümler-de → çözümlerde
(в решениях) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
çözüm-den → çözümden
(из решения) |
çözümler-den → çözümlerden
(из решений) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
çözüm-le → çözümle
(с решением) |
çözümler-le → çözümlerle
(с решениями) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | çözüm-üm → çözümüm | моё решение |
2 л. ед. ч., senin "твой" | çözüm-ün → çözümün | твоё решение |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | çözüm-ü → çözümü | его / её решение |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | çözüm-ümüz → çözümümüz | наше решение |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | çözüm-ünüz → çözümünüz | ваше решение |
3 л. мн. ч., onların "их" | çözüm-(ler)i → çözüm(ler)i | их решение |