Çok: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. ([[nice]]) много | 1. ([[nice]]) много | ||
*Çok teşekkür ederim. Большое спасибо. | |||
çoğumuz - большинство из нас | |||
çoğunuz - большинство из вас | |||
çoğu - большинство из них | |||
2. очень, сильно | 2. очень, сильно | ||
*Çok güzel! Замечательно! Чудесно! Очень хорошо! | |||
3. долго | 3. долго | ||
---- | ---- | ||
== АНТОНИМЫ == | == '''АНТОНИМЫ''' == | ||
[[az]], [[azıcık]] | [[az]], [[azıcık]] | ||
---- | ---- | ||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
* '''Çok arayandan, çok soran yeğdir.''' Не ищут дороги, а спрашивают. | |||
* '''Çok arpa, atı çatlatır.''' Кто жаден до еды, дойдёт до беды. | |||
* '''Çok çabalayan çabuk yorulur.''' Быстрая лошадь скорее станет. | |||
* '''Çok havlayan köpek ısırmaz.''' Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой. | |||
* '''Çok söyleme, ağzın büyük olur.''' Много говорить — голова заболит. | |||
* '''Çok söyleyen çok yanılır.''' Больше говорить — больше согрешить. | |||
* '''Çok söz yalansız, çok para haramsız olmaz.''' От трудов праведных не наживёшь палат каменных. | |||
* '''Çok vaadenin vaadine inanılmaz.''' Много обещают — ничего не дают. | |||
* '''Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir.''' Не спрашивай старого, спрашивай бывалого. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 16:22, 19 февраля 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (nice) много
- Çok teşekkür ederim. Большое спасибо.
çoğumuz - большинство из нас çoğunuz - большинство из вас çoğu - большинство из них
2. очень, сильно
- Çok güzel! Замечательно! Чудесно! Очень хорошо!
3. долго
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Çok arayandan, çok soran yeğdir. Не ищут дороги, а спрашивают.
- Çok arpa, atı çatlatır. Кто жаден до еды, дойдёт до беды.
- Çok çabalayan çabuk yorulur. Быстрая лошадь скорее станет.
- Çok havlayan köpek ısırmaz. Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой.
- Çok söyleme, ağzın büyük olur. Много говорить — голова заболит.
- Çok söyleyen çok yanılır. Больше говорить — больше согрешить.
- Çok söz yalansız, çok para haramsız olmaz. От трудов праведных не наживёшь палат каменных.
- Çok vaadenin vaadine inanılmaz. Много обещают — ничего не дают.
- Çok yaşayan bilmez, çok gezen bilir. Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.