İyilik

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

-ği


ЗНАЧЕНИЯ

1. благополучие; хорошее состояние

2. доброта, доброжелательность

3. добро, благо, доброе дело

4. польза; годность, пригодность


АНТОНИМЫ

kötülük, hıyanet


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aç kurt bile komşusunu dalamaz. Etme komşuna, gelir başına. Gülme komşuna, gelir başına. İyilik et komşuna, iyilik gelsin başına. Komşu iti komşuya ürümez. Худое дело обидеть соседа. Не рой яму соседу, сам в неё попадёшь. Не смейся чужой беде, своя на гряде.
  • Fena gelmeyince iyiliğin (iyinin) kadri bilinmez. Не познав плохого, не оценишь хорошего. Не отведав горького, не узнаешь и сладкого.
  • İnsanoğluna iyilik yarasa, sarı öküze bıçak olmazdı. Если бы человек помнил добро, то бурого вола не закололи бы.
  • İyi eden iyilik bulur, kötü eden kötülük bulur. İyi söyle iyi işit. İyi söylersen iyi işitirsin, kötü söylersen kötü işitirsin. Как аукнется — так и откликнется.
  • İyilik bilmeyenden sakın kendini. Человека, не знающего, что такое добро, держи подальше от себя.
  • İyilik eden iyilik bulur (görür). Kötülük eden kötülük bulur. Добра желаешь, добро и делай!
  • İyilik et denize at, balık bilmezse, Halik bilir. За добро Бог плательщик.
  • İyilik iki baştan olur. Доброта бывает обоюдной (взаимной).
  • İyilik zayi olmaz. Добро не потеряется. За добро Бог плательщик.
  • İyiliğe iyilik olsaydı, koca öküze bıçak olmazdı (çalmazlardı). Если бы за добро платили добром, то не зарезали бы старого вола. За моё ж добро, да мне же переломили ребро.
  • Kötülük her kişinin kârı iyilik er kişinin kârı. İyiliğe iyilik her kişinin kârı, kötülüğe iyilik er kişinin kârı. Платить добром за добро всякий может, а отвечать добром на зло — удел только настоящих мужей. Зло сделает каждый, добро под силу лишь настоящему человеку. Зла на зло не воздавай.
  • Kötülük kalır, iyilik unutulur. Зло остаётся, добро забывается. Добрая слава за печкой сидит, а худая по свету бежит.
  • Sana kötülük edene sen iyilik et. Сделай добро тому, кто сделал зло тебе.