Ağız
-ğzı
[á:z]
ЗНАЧЕНИЯ
1. рот, пасть
- Ağzından yel alsın! Типун тебе на язык!
2. едок, рот
3. горло, горлышко, устье; выходное отверстие (например, шахты)
4. (çıkış yeri, giriş yeri) вход, выход (например, у пещеры)
5. (munsap) устье (реки)
6. начало (дороги)
8. (kavşak) развилка, перекрёсток
9. лезвие
10. (konuşma dili) диалект, говор, жаргон, наречие
11. (üslup, ifade biçimi) тон, манера разговора
12. мелодии, напевы (какой-либо местности)
13. раз
14. молозиво
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Açık ağız (boğaz) aç kalmaz. Открытый рот голодным не останется. Хочешь жить — умей вертеться.
- Ağız yüreğin artığını/taşkınını söyler. У кого что болит, тот о том и говорит.
- Ağza tat, boğaza feryat. Хороша каша, да мала чаша.
- Ağzı eğri, gözü şaşı ensesinden (arkasından) belli olur. Бог шельму метит.
- Ağzı sütten (çorbadan) yanan yoğurdu üfleye üfleye içer. Çorbadan ağzı yanan ayranı üfler de içer. Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer (içer). Обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду.
- Ağzı torba değil ki büzesin (dikesin). Herkesin (âlemin, elin) ağzı torba değil ki büzesin. Рот верёвкой не завяжешь. На чужой роток не накинешь платок.
- Ağzın karnından büyük olmasın. Желай по силам, тянись по достатку.
- Ağzına bir zeytin verir, altına tulum tutar. Положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (сам даёт мало, а хочет получить много)
- Ağzını açacağına gözünü aç. Вместо того, чтобы раскрывать рот, открой (протри) глаза. Держи язык за зубами.
- Allah insana iki kulak bir ağız vermiş. Göz iki, kulak iki, ağız tek, çok görüp, çok dinleyip, az söylemek gerek. İki kulak bir dil için. Бог дал два уха, а один язык. Поменьше болтай, побольше слушай.
- Armut piş, ağzıma düş. Жди, когда жареные голуби сами влетят в рот!
- Aslan ağzından şikâr alınmaz. У льва добычу не отнимешь.
- Bal bal demekle ağız tatlı olmaz (tatlanmaz). С разговоров сыт не будешь. От слова не сбудется.
- Bir ağızdan çıkan bin ağıza (dile) yayılır. Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.
- Çok söyleme, ağzın büyük olur. Много говорить — голова заболит.'
- Ekmek aslanın ağzında. Хлеб в пасти льва (о чём-либо труднодоступном).
- Ele uyan eşini bozar. El ağzına bakan karısını tez boşar. Кто слушает чужих, тот быстро разводится с женой. Не всякому слуху верь.
- Eliyle getirir, ağzıyla götürür. Принёс руками, унёс ртом.
- Eski ağza yeni kaşık (taam). В старый рот да новая ложка (еда) (так говорится во время еды первых созревших плодов и овощей).
- İt ağzına bir kemik. Бросить собаке кость.
- Kurdun adını ağzına alırsan kurt gelir. Лёгок на помине.
- Kurt ağzından kemik alınmaz. У голодного волка из зубов кости не вырвешь.
- Kuru kaşık ağız yırtar. Сухая ложка рот дерёт.
- On para on arslanın ağzında. Даровой рубль дешёв, наживной дорог.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
ağız
(рот) |
ağızlar
(рты) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
ağz-ın → ağzın
(рта) |
ağızlar-ın → ağızların
(ртов) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
ağz-a → ağza
(рту) |
ağızlar-a → ağızlara
(ртам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
ağz-ı → ağzı
((виню) рот) |
ağızlar-ı → ağızları
((виню) рты) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
ağız-da → ağızda
(во рту) |
ağızlar-da → ağızlarda
(во ртах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
ağız-dan → ağızdan
(изо рта) |
ağızlar-dan → ağızlardan
(изо ртов) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
ağız-la → ağızla
(со ртом) |
ağızlar-la → ağızlarla
(со ртами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | ağz-ım → ağzım | мой рот |
2 л. ед. ч., senin "твой" | ağz-ın → ağzın | твой рот |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | ağz-ı → ağzı | его / её рот |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | ağz-ımız → ağzımız | наш рот |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | ağz-ınız → ağzınız | ваш рот |
3 л. мн. ч., onların "их" | ağız-(lar)ı → ağızları, ağzı | их рот |