Bırakmak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 38: Строка 38:


[[tutmak]], [[alıkoymak]], [[yakalamak]], [[enselemek]], [[tutsak etmek]]
[[tutmak]], [[alıkoymak]], [[yakalamak]], [[enselemek]], [[tutsak etmek]]
----
== '''УЧЕБНОЕ ВИДЕО''' ==
{{#ev:youtube|pSa5-_j3jRM}}
----
----


== '''СПРЯЖЕНИЕ''' ==
== '''СПРЯЖЕНИЕ. BİLDİRME KİPLERİ''' ==


{| class="wikitable collapsible"
[https://www.dropbox.com/s/noiy6rli8awul9i/B%C4%B1rakmak.pdf?dl=0 СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ]
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|Şimdiki zaman
Настоящее продолженное время


|-
*'''Şimdiki Zaman'''. Настоящее продолженное время
!Лицо||Спряжение||Перевод
*'''Şimdiki Zamanın Hikayesi'''. Прошедшее продолженное время
|-
*'''Şimdiki Zamanın Rivayeti'''. Продолженное время в субъективной модальности
|1 л. ед. ч., '''ben''' "я"||bırak-ı-yor-um||Я бросаю.
*'''Şimdiki Zamanın Koşulu'''. Продолженное время в условной модальности
|-
*'''Geniş Zaman'''. Настоящее-будущее время.
|2 л. ед. ч., '''sen''' "ты"||bırak-ı-yor-sun||Ты бросаешь.
*'''Geniş Zamanın Hikayesi'''. Неопределённый имперфект
|-
*'''Geniş Zamanın Rivayeti'''. Настоящее-будущее время в субъективной модальности
|3 л. ед. ч., '''o''' "он(-а/-о)"||bırak-ı-yor||Он(а) бросает.
*'''Geniş Zamanın Koşulu'''. Настоящее-будущее время в условной модальности
|-
*'''Belirli Geçmiş Zaman'''. Прошедшее категорическое время
|1 л. мн. ч., '''biz''' "мы"||bırak-ı-yor-uz||Мы бросаем.
*'''Belirli Geçmiş Zamanın Hikayesi'''. Давнопрошедшее время
|-
*'''Belirli Geçmiş Zamanın Koşulu'''. Прошедшее категорическое время в условной модальности
|2 л. мн. ч., '''siz''' "вы", "Вы"||bırak-ı-yor-sunuz||Вы бросаете.
*'''Belirsiz Geçmiş Zaman'''. Прошедшее субъективное время
|-
*'''Belirsiz Geçmiş Zamanın Hikayesi'''. Преждепрошедшее время
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||bırak-ı-yor-(lar)||Они бросают.
*'''Belirsiz Geçmiş Zamanın Rivayeti'''. Прошедшее субъективное время в субъективной модальности
|}
*'''Belirsiz Geçmiş Zamanın Koşulu'''. Прошедшее субъективное время в условной модальности
----
*'''Gelecek Zaman'''. Будущее категорическое время
{| class="wikitable collapsible"
*'''Gelecek Zamanın Hikayesi'''. Будущее в прошедшем
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|Belirli Geçmiş Zaman
*'''Gelecek Zamanın Rivayeti'''. Будущее категорическое время в субъективной модальности
Прошедшее категорическое время  
*'''Gelecek Zamanın Koşulu'''. Будущее категорическое время в условной модальности


|-
!Лицо||Спряжение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''ben''' "я"||bırak-tı-m||Я бросил(а).
|-
|2 л. ед. ч., '''sen''' "ты"||bırak-tı-n||Ты бросил(а).
|-
|3 л. ед. ч., '''o''' "он(-а/-о)"||bırak-tı||Он(а) бросил(а).
|-
|1 л. мн. ч., '''biz''' "мы"||bırak-tı-k||Мы бросили.
|-
|2 л. мн. ч., '''siz''' "вы", "Вы"||bırak-tı-nız||Вы бросили.
|-
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||bırak-tı(lar)||Они бросили.
|}
----
----
{| class="wikitable collapsible"
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|Belirsiz Geçmiş Zamanın Hikayesi
Преждепрошедшее время


|-
== '''СПРЯЖЕНИЕ. DİLEK KİPLERİ''' ==
!Лицо||Спряжение||Перевод
|-
|1 л. ед. ч., '''ben''' "я"||bırak-mış-tı-m||Я уже бросил(а).
|-
|2 л. ед. ч., '''sen''' "ты"||bırak-mış-tı-n||Ты уже бросил(а).
|-
|3 л. ед. ч., '''o''' "он(-а/-о)"||bırak-mış-tı||Он(а) уже бросил(а).
|-
|1 л. мн. ч., '''biz''' "мы"||bırak-mış-tı-k||Мы уже бросили.
|-
|2 л. мн. ч., '''siz''' "вы", "Вы"||bırak-mış-tı-nız||Вы уже бросили.
|-
|3 л. мн. ч., '''onlar''' "они"||bırak-mış-tı / bırak-mış-lar-dı||Они уже бросили.
|}
----
== '''УЧЕБНОЕ ВИДЕО''' ==


{{#ev:youtube|pSa5-_j3jRM}}
[https://www.dropbox.com/s/72apqxg5tluiw05/B%C4%B1rakmak%20-%20Dilek%20Kipleri.pdf?dl=0 СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ]


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
*'''Gereklilik Kipi'''. Настоящее время долженствовательного наклонения
*'''Gereklilik Kipinin Hikayesi'''. Прошедшее время долженствовательного наклонения
*'''Gereklilik Kipinin Rivayeti'''. Долженствовательное наклонение в субъективной модальности
*'''Gereklilik Kipinin Koşulu'''. Долженствовательное наклонение в условной модальности
*'''Dilek-Koşul Kipi'''. Настоящее время условного наклонения
*'''Dilek-Koşul Kipinin Hikayesi'''. Прошедшее время условного наклонения
*'''Dilek-Koşul Kipinin Rivayeti'''. Условное наклонение в субъективной модальности
*'''İstek Kipi'''. Настоящее время желательного наклонения
*'''İstek Kipinin Hikayesi'''. Прошедшее время желательного наклонения
*'''İstek Kipinin Rivayeti'''. Желательное наклонение в субъективной модальности
*'''Buyuru (Emir) Kipi'''. Повелительное наклонение


[[Категория:Fiiller. Глаголы]]
[[Категория:Fiiller. Глаголы]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] [[Категория:Спряжение турецких глаголов]]
[[Категория:Видео-иллюстрации]]
[[Категория:Видео-иллюстрации]]

Версия от 10:50, 7 июня 2015

ЗНАЧЕНИЯ

1. (terk etmek) бросить, покинуть, покидать, оставлять, уезжать

Beni benimle bırak! Оставь меня в покое! Не трогай меня! Не лезь ко мне!

2. класть, ставить, помещать

3. откладывать, переносить, передавать

4. отпускать, выпускать

5. отпускать, отращивать (например, усы)

6. разрешать, позволить

7. подвозить, подвести, подбросить (на автомобиле)

8. оставлять на второй год (в школе)

9. отставать, отклеиваться

10. развестись

11. оставить (о профессии)

12. отдавать (по какой-то цене)

13. предоставить

Bu işi bana bırakın. Предоставьте это дело мне.

АНТОНИМЫ

tutmak, alıkoymak, yakalamak, enselemek, tutsak etmek


УЧЕБНОЕ ВИДЕО

{{#ev:youtube|pSa5-_j3jRM}}


СПРЯЖЕНИЕ. BİLDİRME KİPLERİ

СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ

  • Şimdiki Zaman. Настоящее продолженное время
  • Şimdiki Zamanın Hikayesi. Прошедшее продолженное время
  • Şimdiki Zamanın Rivayeti. Продолженное время в субъективной модальности
  • Şimdiki Zamanın Koşulu. Продолженное время в условной модальности
  • Geniş Zaman. Настоящее-будущее время.
  • Geniş Zamanın Hikayesi. Неопределённый имперфект
  • Geniş Zamanın Rivayeti. Настоящее-будущее время в субъективной модальности
  • Geniş Zamanın Koşulu. Настоящее-будущее время в условной модальности
  • Belirli Geçmiş Zaman. Прошедшее категорическое время
  • Belirli Geçmiş Zamanın Hikayesi. Давнопрошедшее время
  • Belirli Geçmiş Zamanın Koşulu. Прошедшее категорическое время в условной модальности
  • Belirsiz Geçmiş Zaman. Прошедшее субъективное время
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Hikayesi. Преждепрошедшее время
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Rivayeti. Прошедшее субъективное время в субъективной модальности
  • Belirsiz Geçmiş Zamanın Koşulu. Прошедшее субъективное время в условной модальности
  • Gelecek Zaman. Будущее категорическое время
  • Gelecek Zamanın Hikayesi. Будущее в прошедшем
  • Gelecek Zamanın Rivayeti. Будущее категорическое время в субъективной модальности
  • Gelecek Zamanın Koşulu. Будущее категорическое время в условной модальности

СПРЯЖЕНИЕ. DİLEK KİPLERİ

СМОТРЕТЬ / СКАЧАТЬ ТАБЛИЦЫ

  • Gereklilik Kipi. Настоящее время долженствовательного наклонения
  • Gereklilik Kipinin Hikayesi. Прошедшее время долженствовательного наклонения
  • Gereklilik Kipinin Rivayeti. Долженствовательное наклонение в субъективной модальности
  • Gereklilik Kipinin Koşulu. Долженствовательное наклонение в условной модальности
  • Dilek-Koşul Kipi. Настоящее время условного наклонения
  • Dilek-Koşul Kipinin Hikayesi. Прошедшее время условного наклонения
  • Dilek-Koşul Kipinin Rivayeti. Условное наклонение в субъективной модальности
  • İstek Kipi. Настоящее время желательного наклонения
  • İstek Kipinin Hikayesi. Прошедшее время желательного наклонения
  • İstek Kipinin Rivayeti. Желательное наклонение в субъективной модальности
  • Buyuru (Emir) Kipi. Повелительное наклонение