Bilmek

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЯ

1. (tanımak) знать, узнавать

  • Bu efendi gelir mi, gelmez mi bilmem, dedi Nenila Makarievna, belki de gelir. Не знаю, приедет ли этот господин, – промолвила Ненила Макарьевна. – Может быть, и он пожалует. Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)

2. уметь, мочь

3. (elinden gelmek) уметь, знать как делать что-либо

(Orasını) siz bilirsiniz. Дело ваше, как знаете.

4. (hatırlamak) помнить

kendimi bildim bileli - с тех пор, как помню себя

5. вспоминать, узнавать, отгадывать

6. (sanmak, varsaymak, farz etmek) предполагать, считать, думать

7. понимать


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aç aman bilmez, çocuk zaman bilmez. Голодный не знает пощады, ребёнок не знает времени.
  • Açın hâlini tok bilmez, hastanın hâlini sağ bilmez. Сытый голодного не разумеет.
  • Bilen söylemez, söyleyen bilmez. Знающий не скажет, говорящий не знает.
  • Bilmediğin işe karışma. Bilmediğin yola gitme. Не зная броду, не суйся в воду.
  • 'Bilmem' demek birçok baş kurtarır. Сказать "не знаю" — спасти несколько (человек).
  • Bilmemek ayıp değil, sormamak (öğrenmemek) ayıptır. Век живи, век учись.
  • Cami (cemaat) ne kadar büyük olsa, imam gene bildiğini okur. Кто как знает, тот так и тачает.
  • Domuz ne bilir cevherin kıymetini. Разбираться (знать толк), как свинья в апельсинах.
  • Geceler gebedir, kimse bilmez ne doğurur. Ночи как беременные, никто не знает, что родят.
  • Gençler bilse, yaşlılar yapabilse. Если б молодость знала, если б старость могла.
  • Gülü tarife ne hacet, ne çiçektir biliriz. К чему описывать розу: мы и так знаем, что это за цветок.
  • Yeni süpürge iyi süpürse de eski süpürge her köşeyi bilir. Новая метла хорошо метёт, да старая все углы знает.