Bitmek: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
*'''Ekmediğin yerde biter.''' Появляется, где не ждали (о навязчивом, надоедливом человеке). | *'''Ekmediğin yerde biter.''' Появляется, где не ждали (о навязчивом, надоедливом человеке). | ||
*'''Hazır para çabuk biter. Hazıra dağlar dayanamaz.''' Лёгкие деньги не живут. | *'''Hazır para çabuk biter. Hazıra dağlar dayanamaz.''' Лёгкие деньги не живут. | ||
*'''Horoz öttü dava bitti.''' Вот и всё. Всему делу конец. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 10:58, 5 ноября 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (tükenmek, sona ermek) кончаться, заканчиваться, иссякать, подходить к концу
2. (çok yorulmak, güçsüz kalmak) обессиливать, уставать, выбиться из сил
- Bütün ömrümce konuşsam bitmiyeceğimi sanıyordum. Я полагал, что я не устану…, если даже буду говорить об этом в течение всей своей жизни.
3. (bayılmak, beğenmek) быть без ума
4. (yetişmek) расти
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ağılda oğlak doğsa ovada otu biter. Даст Бог ротик, даст и кусочек.
- Ayağının bastığı yerde ot bitmiyor. У него под ногами земля горит.
- Baht olmayınca başta ne kuruda biter ne yaşta. Коль нет счастья — нет успеха ни в чём; вот что значит не везёт!
- Baş bostanda bitmez. Головы не растут на огороде (т.е. неразумно рисковать жизнью). Голова не карниз, не приставишь.
- Bir ağaçta gül de biter, diken de. Bir ahırda at da bulunur, eşek de. В семье не без урода.
- Ekmediğin yerde biter. Появляется, где не ждали (о навязчивом, надоедливом человеке).
- Hazır para çabuk biter. Hazıra dağlar dayanamaz. Лёгкие деньги не живут.
- Horoz öttü dava bitti. Вот и всё. Всему делу конец.