Bitmek: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показано 18 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. ([[tükenmek]]) кончаться, заканчиваться, иссякать, подходить к концу


2. обессиливать, уставать, выбиться из сил
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


3. быть без ума
1. ([[tükenmek]], [[sona ermek]]) кончаться, заканчиваться, иссякать, подходить к концу, завершаться


Bütün ömrümce konuşsam bitmiyeceğimi sanıyordum.  
2. (çok [[yorulmak]], [[güçsüz kalmak]]) обессиливать, уставать, выбиться из сил
Я полагал, что я не устану…, если даже буду говорить об этом в течение всей своей жизни.
* Bütün ömrümce konuşsam '''bitmiyeceğimi''' sanıyordum. Я полагал, что я не устану…, если даже буду говорить об этом в течение всей своей жизни.
3. ([[bayılmak]], [[beğenmek]]) быть без ума


4. ([[yetişmek]]) расти


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
----
 
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Ağılda oğlak doğsa ovada otu biter.''' Даст Бог ротик, даст и кусочек.
*'''Ayağının bastığı yerde ot bitmiyor.''' У него под ногами земля горит.
*'''Baht olmayınca başta ne kuruda biter ne yaşta.''' Коль нет счастья — нет успеха ни в чём; вот что значит не везёт!
*'''Baş bostanda bitmez.''' Головы не растут на огороде (т.е. неразумно рисковать жизнью). Голова не карниз, не приставишь.
*'''Bir ağaçta gül de biter, diken de. Bir ahırda at da bulunur, eşek de.''' В семье не без урода.
*'''Ekmediğin yerde biter.''' Появляется, где не ждали (о навязчивом, надоедливом человеке).
*'''Hazır para çabuk biter. Hazıra dağlar dayanamaz.''' Лёгкие деньги не живут.
*'''Horoz öttü dava bitti.''' Вот и всё. Всему делу конец.
*'''İş bitti kavga savuldu.''' Дело завершилось — драка прекратилась.
*'''İyi (temiz) iş altı ayda çıkar (biter).''' Для [осуществления] хорошего дела нужно время. Скорого дела не хвалят.
*'''Keçinin sevmediği ot burnunun dibinde biter.''' Трава, которую овца не любит, растёт у неё под носом.
*'''Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır.''' Кто не строил минарет, думает, что он появился из-под земли.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Текущая версия от 07:24, 15 марта 2019

ЗНАЧЕНИЯ

1. (tükenmek, sona ermek) кончаться, заканчиваться, иссякать, подходить к концу, завершаться

2. (çok yorulmak, güçsüz kalmak) обессиливать, уставать, выбиться из сил

  • Bütün ömrümce konuşsam bitmiyeceğimi sanıyordum. Я полагал, что я не устану…, если даже буду говорить об этом в течение всей своей жизни.

3. (bayılmak, beğenmek) быть без ума

4. (yetişmek) расти


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ağılda oğlak doğsa ovada otu biter. Даст Бог ротик, даст и кусочек.
  • Ayağının bastığı yerde ot bitmiyor. У него под ногами земля горит.
  • Baht olmayınca başta ne kuruda biter ne yaşta. Коль нет счастья — нет успеха ни в чём; вот что значит не везёт!
  • Baş bostanda bitmez. Головы не растут на огороде (т.е. неразумно рисковать жизнью). Голова не карниз, не приставишь.
  • Bir ağaçta gül de biter, diken de. Bir ahırda at da bulunur, eşek de. В семье не без урода.
  • Ekmediğin yerde biter. Появляется, где не ждали (о навязчивом, надоедливом человеке).
  • Hazır para çabuk biter. Hazıra dağlar dayanamaz. Лёгкие деньги не живут.
  • Horoz öttü dava bitti. Вот и всё. Всему делу конец.
  • İş bitti kavga savuldu. Дело завершилось — драка прекратилась.
  • İyi (temiz) iş altı ayda çıkar (biter). Для [осуществления] хорошего дела нужно время. Скорого дела не хвалят.
  • Keçinin sevmediği ot burnunun dibinde biter. Трава, которую овца не любит, растёт у неё под носом.
  • Minareyi yaptırmayan yerden bitmiş sanır. Кто не строил минарет, думает, что он появился из-под земли.