Bulunmak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 15 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | == '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | ||
1. находиться, располагаться, присутствовать | 1. ([[olmak]]) находиться, располагаться, присутствовать | ||
2. иметься, быть в наличии | 2. ([[yatmak]], [[var olmak]]) иметься, располагаться, быть в наличии | ||
3. быть полезным, помогать | 3. быть полезным, помогать | ||
4. быть найденным, найтись, объявиться | 4. быть найденным, найтись, объявиться, отыскаться | ||
---- | ---- | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
*'''At bulunur, meydan bulunmaz, meydan bulunur, at bulunmaz. At bulunur eyer bulunmaz, eyer bulunur at bulunmaz.''' Всё не слава Богу! | *'''At bulunur, meydan bulunmaz, meydan bulunur, at bulunmaz. At bulunur eyer bulunmaz, eyer bulunur at bulunmaz.''' Всё не слава Богу! | ||
*'''Bal olan yerde sinek de bulunur. Bal olan yerde sinek de olur.''' Где мёд, там и мухи. | *'''Bal olan yerde sinek de bulunur. Bal olan yerde sinek de olur.''' Где мёд, там и мухи. | ||
*'''Beleş peynir fare kapanında bulunur.''' Бесплатный сыр в мышеловке. | |||
*'''Bir ağaçta gül de biter, diken de. Bir ahırda at da bulunur, eşek de'''. В семье не без урода. | *'''Bir ağaçta gül de biter, diken de. Bir ahırda at da bulunur, eşek de'''. В семье не без урода. | ||
*'''Çocuğun bulunduğu yerde dedikodu olmaz.''' Разводить сплетни при детях нельзя. | *'''Çocuğun bulunduğu yerde dedikodu olmaz.''' Разводить сплетни при детях нельзя. | ||
*'''Dağ ne kadar yüce olsa, geçidi bulunur. Dağ ne kadar yüce olsa yol üstünden aşar.''' Как ни долга ночь, а день придёт (т.е. из любого трудного положения выход найдётся). | |||
*'''Dünyada her şey bulunur, ama namus bulunmaz.''' В этом мире можно найти всё, но честь невозможно сыскать. Доброе имя не купишь. | |||
*'''Dünyada tasasız baş bostan korkuluğunda bulunur. Tasasız baş bostan korkuluğunda olur.''' Беззаботная голова на этом свете только у огородного пугала. От беды не уйти. | |||
*'''Ecele çare bulunmaz (olmaz, yoktur). Her şeye çare bulunur, ölüme çare bulunmaz.''' Из каждого положения выход найдётся, нет спасения только от смерти. От смерти нет зелья. | |||
*'''Her tencereye kapak bulunur.''' На всякий горшок найдётся покрышка. По Сеньке и шапка. | |||
*'''Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz.''' Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь? | |||
*'''Kabahat samur kürk olsa, kimse sırtına (üstüne) almaz. Kabahatin sahibi bulunmaz.''' В миру виноватого не сыщешь. | |||
*'''Kedi bulunmayan (bulunmadığı) yerde fare baş kaldırır. Kedi gidince, fareler bey olur. Kedinin olmadığı yerde fareler cirit atar.''' Без кота мышам раздолье. Кот из дома — мыши в пляс. | |||
*'''Kelle sağ olsun da külah bulunur.''' Было бы здоровье, а остальное приложится. | |||
*'''Olacağa çare yoktur. Olacak olur. Olacakla öleceğe çare bulunmaz (yok). Olacak ile olduya çare yoktur.''' Чему быть, того не миновать. | |||
*'''Mal bulunur, can bulunmaz.''' Деньги — дело наживное. | |||
*'''Sora sora Bağdat bulunur.''' Язык до Киева доведёт. | *'''Sora sora Bağdat bulunur.''' Язык до Киева доведёт. | ||
Текущая версия от 07:31, 15 марта 2019
ЗНАЧЕНИЯ
1. (olmak) находиться, располагаться, присутствовать
2. (yatmak, var olmak) иметься, располагаться, быть в наличии
3. быть полезным, помогать
4. быть найденным, найтись, объявиться, отыскаться
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Arsıza yüz verilince, astar da ister. Arsıza yüz vermişler astarını da istemiş. Yüz verirsen (verince, bulunsa) astarını da ister. Дай ему палец, он и всю руку откусит.
- At bulunur, meydan bulunmaz, meydan bulunur, at bulunmaz. At bulunur eyer bulunmaz, eyer bulunur at bulunmaz. Всё не слава Богу!
- Bal olan yerde sinek de bulunur. Bal olan yerde sinek de olur. Где мёд, там и мухи.
- Beleş peynir fare kapanında bulunur. Бесплатный сыр в мышеловке.
- Bir ağaçta gül de biter, diken de. Bir ahırda at da bulunur, eşek de. В семье не без урода.
- Çocuğun bulunduğu yerde dedikodu olmaz. Разводить сплетни при детях нельзя.
- Dağ ne kadar yüce olsa, geçidi bulunur. Dağ ne kadar yüce olsa yol üstünden aşar. Как ни долга ночь, а день придёт (т.е. из любого трудного положения выход найдётся).
- Dünyada her şey bulunur, ama namus bulunmaz. В этом мире можно найти всё, но честь невозможно сыскать. Доброе имя не купишь.
- Dünyada tasasız baş bostan korkuluğunda bulunur. Tasasız baş bostan korkuluğunda olur. Беззаботная голова на этом свете только у огородного пугала. От беды не уйти.
- Ecele çare bulunmaz (olmaz, yoktur). Her şeye çare bulunur, ölüme çare bulunmaz. Из каждого положения выход найдётся, нет спасения только от смерти. От смерти нет зелья.
- Her tencereye kapak bulunur. На всякий горшок найдётся покрышка. По Сеньке и шапка.
- Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz. Ты сударь, и я сударь, а кто хлеба пахарь?
- Kabahat samur kürk olsa, kimse sırtına (üstüne) almaz. Kabahatin sahibi bulunmaz. В миру виноватого не сыщешь.
- Kedi bulunmayan (bulunmadığı) yerde fare baş kaldırır. Kedi gidince, fareler bey olur. Kedinin olmadığı yerde fareler cirit atar. Без кота мышам раздолье. Кот из дома — мыши в пляс.
- Kelle sağ olsun da külah bulunur. Было бы здоровье, а остальное приложится.
- Olacağa çare yoktur. Olacak olur. Olacakla öleceğe çare bulunmaz (yok). Olacak ile olduya çare yoktur. Чему быть, того не миновать.
- Mal bulunur, can bulunmaz. Деньги — дело наживное.
- Sora sora Bağdat bulunur. Язык до Киева доведёт.