Cevap
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
-bı
ЗНАЧЕНИЕ
- Bu cevabı vermekle nazarında adileşmiş, küçülmüş olmam, sanırırm. Давая этот ответ, я думаю, тем самым не окажусь вульгарным, низким в его глазах.
АНТОНИМ
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
cevap
(ответ) |
cevaplar
(ответы) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
cevab-ın → cevabın
(ответа) |
cevaplar-ın → cevapların
(ответов) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
cevab-a → cevaba
(к ответу) |
cevaplar-a → cevaplara
(к ответам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
cevab-ı → cevabı
((виню) ответ) |
cevaplar-ı → cevapları
((виню) ответы) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
cevap-ta → cevapta
(в ответе) |
cevaplar-da → cevaplarda
(в ответах) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
cevap-tan → cevaptan
(из ответа) |
cevaplar-dan → cevaplardan
(из ответов) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
cevap-la → cevapla
(с ответом) |
cevaplar-la → cevaplarla
(с ответами) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | cevab-ım → cevabım | мой ответ |
2 л. ед. ч., senin "твой" | cevab-ın → cevabın | твой ответ |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | cevab-ı → cevabı | его / её ответ |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | cevab-ımız → cevabımız | наш ответ |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | cevab-ınız → cevabınız | ваш ответ |
3 л. мн. ч., onların "их" | cevap-(lar)ı → cevap(lar)ı | их ответ |