Cins: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
1. ([[tür]], [[çeşit]]) род, вид; сорт  
 
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==
 
1. ([[tür]], [[çeşit]], [[nev]]) род, вид; сорт  


2. ([[soy]], [[kök]], [[asıl]]) пол, род, порода  
2. ([[soy]], [[kök]], [[asıl]]) пол, род, порода  
Строка 8: Строка 11:


5. качественный; сортовой
5. качественный; сортовой
----
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Cins cinse çeker'''. Кто от кого, тот и в того. Яблоко от яблони недалеко падает.
*'''Cins cinse eser eylemez'''. Ворон ворону глаз не выклюет.
*'''Cins horoz yumurtada öter.''' Маленький, да удаленький.
*'''Katrandan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker.''' Чёрного кобеля не отмоешь добела.
[[Категория: Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория: Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория: Köpekler. Собаки]]
[[Категория: Köpekler. Собаки]]

Текущая версия от 07:57, 14 декабря 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (tür, çeşit, nev) род, вид; сорт

2. (soy, kök, asıl) пол, род, порода

4. породистый; чистокровный

cins köpek - породистая собака

5. качественный; сортовой


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Cins cinse çeker. Кто от кого, тот и в того. Яблоко от яблони недалеко падает.
  • Cins cinse eser eylemez. Ворон ворону глаз не выклюет.
  • Cins horoz yumurtada öter. Маленький, да удаленький.
  • Katrandan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker. Чёрного кобеля не отмоешь добела.