Dünya

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки

ЗНАЧЕНИЯ

1. (acun, yeryüzü) мир, вселенная, Земля (планета)

  • Nihayet dünyada iyi insanlar da var! Ведь, наконец, есть же хорошие люди! Kabadayı. Бретёр (И. С. Тургенев)
çevresindeki dünyadan ayrı - отрешённый от окружающего (его) мира

2. (elgün, herkes) весь мир, весь свет, все люди, все

3. жизнь


АНТОНИМЫ

ahiret, ahret


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Başın sağlığı dünyanın varlığı. Здоровье — богатство. Здоровье дороже золота.
  • Bu dünya bir değirmendir, öğütür bir gün bizi. Все мы смертны.
  • Bugün dünya, yarın ahret. Dünya bir kervansaray, konan göçer. От смерти не спрячешься.
  • Cennet cehennem dünyada hangisini kazanırsan. Cennet de bu dünyada cehennem de. Каждый человек творец своего счастья.
  • Dünya bir kararda durmaz. Мир не стоит на месте. Всё течёт, всё меняется.
  • Dünya malı dünyada kalır. В могилу с собой ничего не возьмёшь. Умрём — ничего с собой не возьмём.
  • Dünya ölümlü, gün akşamlı. Всему есть конец. Как верёвочка ни вейся, а концу быть.
  • Dünya tükenir, yalan tükenmez. Мир конечен, а ложь нет.
  • Dünya ümit dünyasıdır. Мир — это мир надежд. Пока дышу, надеюсь.
  • Dünyada her şey bulunur, ama namus bulunmaz. В этом мире можно найти всё, но честь невозможно сыскать. Доброе имя не купишь.
  • Dünyada mekân, ahrette iman. На этом свете нужен кров, а на том свете — вера.
  • Dünyada tasasız baş bostan korkuluğunda bulunur. Tasasız baş bostan korkuluğunda olur. Беззаботная голова на этом свете только у огородного пугала. От беды не уйти.
  • Dünyada ümitsiz yaşanmaz. В мире невозможно жить без надежды. Без надежды — как без одежды.
  • Dünyanın kavgası para üstünedir. Все неприятности в жизни из-за денег. Деньги — склока, а без них плохо.
  • Dünyanın ucu uzundur. Жизнь прожить — не поле перейти.
  • Eden bulur, inleyen ölür. Etme bulursun, inleme (inleye inleye) ölürsün. Etme bulma dünyası. Как аукнется, так и откликнется.
  • Ev rahatı olmayan dünya cehennemindedir. У кого дома неспокойно, тот живёт в земном аду.

СКЛОНЕНИЕ

Hâl. Падеж Soru. Вопрос Число
Tekil. Ед. ч. Çoğul. Мн. ч.
1 Yalın Hâl.

Основной падеж

Kim? Кто?

Ne? Что?

dünya

(мир)

dünyalar

(мир)

2 İlgi Hâli.

Родительный падеж

Kimin? Чей? Кого?

Neyin? Чего?

dünya-nın → dünyanın

(мира)

dünyalar-ın → dünyaların

(мира)

3 Yönelme Hâli.

Дательный падеж

Kime? Кому?

Neye? Чему?

dünya-ya → dünyaya

(к миру)

dünyalar-a → dünyalara

(к миру)

4 Belirtme Hâli.

Винительный падеж

Kimi? Кого?

Neyi? Что?

dünya-yı → dünyayı

((виню) мир)

dünyalar-ı → dünyaları

((виню) мир)

5 Bulunma Hâli.

Местный падеж

Kimde? У кого?

Nerede? В каком месте? В чём?

dünya-da → dünyada

(в мире)

dünyalar-da → dünyalarda

(в мире)

6 Ayrılma Hâli.

Исходный падеж

Kimden? От кого?

Nereden? Откуда? От/из чего?

dünya-dan → dünyadan

(из мира)

dünyalar-dan → dünyalardan

(из мира)

7 Творительный падеж

(послелог ile)

Kiminle? (С) кем?

Neyle? Ne ile? (С) чем?

dünya-yla → dünyayla

(с миром)

dünyalar-la → dünyalarla

(с миром)


АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ
Лицо Склонение Перевод
1 л. ед. ч., benim "мой" dünya-m → dünyam мой мир
2 л. ед. ч., senin "твой" dünya-n → dünyan твой мир
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" dünya-sı → dünyası его / её мир
1 л. мн. ч., bizim "наш" dünya-mız → dünyamız наш мир
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" dünya-nız → dünyanız ваш мир
3 л. мн. ч., onların "их" dünya-(lar)ı → dünya(lar)ı их мир