Fena: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) (Sayfa oluşturdu, içeriği: '1. плохой (обидный, приносящий неудобства, не вызывающий интереса и симпатии, не соответст...') |
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
1. плохой (обидный, приносящий неудобства, не вызывающий интереса и симпатии, не соответствующий нормам общества (о поступках)), скверный | |||
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' == | |||
1. ([[kötü]], [[üzücü]]) плохой (обидный, приносящий неудобства, не вызывающий интереса и симпатии, не соответствующий нормам общества (о поступках)), скверный | |||
2. плохо, скверно | 2. плохо, скверно | ||
Строка 5: | Строка 8: | ||
3. сильно | 3. сильно | ||
4. | 4. исчезновение, гибель; смерть | ||
5. бренность, тленность, быстротечность | |||
---- | |||
== '''АНТОНИМЫ''' == | |||
[[İyi]], [[sevindirici]] | |||
---- | |||
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' == | |||
[[ | *'''Fena gelmeyince iyiliğin (iyinin) kadri bilinmez'''. Не познав плохого, не оценишь хорошего. Не отведав горького, не узнаешь и сладкого. | ||
*'''Fena haber tez duyulur. Kötü haber tez yayılır.''' Плохие новости не заставляют долго себя ждать. Худые вести не лежат на месте. | |||
*'''Fena söz çekilmez'''. Плохие (обидные) слова невыносимы. | |||
*'''Fenadan fena var'''. Бывает и хуже. | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 07:29, 23 октября 2017
ЗНАЧЕНИЯ
1. (kötü, üzücü) плохой (обидный, приносящий неудобства, не вызывающий интереса и симпатии, не соответствующий нормам общества (о поступках)), скверный
2. плохо, скверно
3. сильно
4. исчезновение, гибель; смерть
5. бренность, тленность, быстротечность
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Fena gelmeyince iyiliğin (iyinin) kadri bilinmez. Не познав плохого, не оценишь хорошего. Не отведав горького, не узнаешь и сладкого.
- Fena haber tez duyulur. Kötü haber tez yayılır. Плохие новости не заставляют долго себя ждать. Худые вести не лежат на месте.
- Fena söz çekilmez. Плохие (обидные) слова невыносимы.
- Fenadan fena var. Бывает и хуже.