Kalp: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 26: Строка 26:
*'''Aklınla gör, kalbinle dinle (işit).''' У сердца уши есть.
*'''Aklınla gör, kalbinle dinle (işit).''' У сердца уши есть.
*'''Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.''' Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
*'''Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.''' Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
*'''Fukaranın cebi boş, kalbi doludur.''' Есть нечего, да жить весело.
*'''Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor.''' Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто.
*'''Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor.''' Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто.
*'''Kalbin yolu mideden geçer'''. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.  
*'''Kalbin yolu mideden geçer'''. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.  

Версия от 07:51, 23 октября 2017


-bi


ЗНАЧЕНИЯ

1. (yürek) сердце

2. (kalp hastalığı) больное сердце, сердечная болезнь

3. (sevgi, gönül, duygu, his) сердце, душа

4. сердце, центр

5. (düzme, sahte, geçmez) поддельный, фальшивый

6. (yalancı) лживый

7. никчёмный


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Aklınla gör, kalbinle dinle (işit). У сердца уши есть.
  • Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
  • Fukaranın cebi boş, kalbi doludur. Есть нечего, да жить весело.
  • Kalbi yıkmak kolay, yapmak zor. Разбить сердце легко, наполнить сердце счастьем - непросто.
  • Kalbin yolu mideden geçer. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
  • Kalp akçe sahibine döner. Фальшивые деньги приходят обратно.
  • Kalp temizliği yüz temizliğinden daha gerekli. Чистое сердце нужнее чистого лица.