Erkek
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
-ği
ЗНАЧЕНИЯ
1. (dişiyi dölleyecek cins) самец мужского пола
2. (adam, er, bay) мужчина; мужской
3. (koca) муж
4. (mert) мужественный, сильный, волевой
5. (sert) крепкий
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Atın hulusunu açlık, erkeğin huysuzunu karı yola getirir. Норовистую лошадь усмиряет лошадь, а мужчину с (дурным) характером — жена.
- Elinin hamuruyla (elindeki hamura bakmadan) erkek işine karışır. С руками в тесте лезет в дела мужчин.
- Erkek aslan da dişi aslan değil mi? Лев — это лев, а львица разве не лев?
- Erkek aslan dişisine bakar da kuvvet alır. Лев смотрит на львицу и становится сильным.
- Erkeğin iyisi eşeğinden kadının iyisi eşiğinden bellidir. Хороший мужчина виден по ослу, а хорошая женщина — по порогу.
- Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer. Kalbin yolu mideden geçer. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
- Erkeğin şeytanı kadındır. Kadın erkeğin şeytanıdır. Дьявол мужчины — женщина. Куда дьявол не поспеет, туда бабу пошлёт.
- Kadın erkeği (kocasını) isterse vezir, isterse rezil eder. Женщина, если захочет, может делать мужчину визирем, а может и опозорить его. Одному с женою радость, другому горе.
- Kadını erkek değil, ar ve namus korur. Женщину защищает не мужчина, а скромность и честь.
- Kadının fendi erkeği yendi. Уловка (хитрость) женщины победила мужчину. Женский ум лучше всяких дум.
- Kadının yüzünün karası, erkeğin elinin kınası. Что позорно для женщины - похвальба для мужчины (о предосудительности любовной связи).
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
erkek
(мужчина) |
erkekler
(мужчины) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
erkeğ-in → erkeğin
(мужчины, относящийся к мужчине) |
erkekler-in → erkeklerin
(мужчин, относящийся к мужчинам) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
erkeğ-e → erkeğe
(мужчине) |
erkekler-e → erkeklere
(мужчинам) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
erkeğ-i → erkeği
((виню) мужчину) |
erkekler-i → erkekleri
((виню) мужчин) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
erkek-te → erkekte
(у мужчины) |
erkekler-de → erkeklerde
(у мужчин) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
erkek-ten → erkekten
(от мужчины) |
erkekler-den → erkeklerden
(от мужчин) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
erkek-le → erkekle
(с мужчиной) |
erkekler-le → erkeklerle
(с мужчинами) |
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | erkeğ-im | мой мужчина |
2 л. ед. ч., senin "твой" | erkeğ-in | твой мужчина |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | erkeğ-i | его (её) мужчина |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | erkeğ-imiz | наш мужчина |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | erkeğ-iniz | ваш мужчина |
3 л. мн. ч., onların "их" | erkeğ-i, (erkekleri) | их мужчина/мужчины |