Ocak: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
(Sayfa oluşturdu, içeriği: ''''-ğı''' 1. очаг, топка, печь, печка 2. камин 3. место приготовления чая/кофе (в учреждениях, ...')
 
Нет описания правки
 
(не показано 10 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
----
'''-ğı'''  
'''-ğı'''  
----
== '''ЗНАЧЕНИЯ''' ==


1. очаг, топка, печь, печка  
1. очаг, топка, печь, печка  


2. камин  
2. ([[şömine]]) камин  


3. место приготовления чая/кофе (в учреждениях, кафе)  
3. место приготовления чая/кофе (в учреждениях, кафе)  
Строка 9: Строка 16:
4. рудник, разрез  
4. рудник, разрез  


5. домашний очаг, дом, семья  
5. ([[ev]], [[aile]]) домашний очаг, дом, семья  


6. знатный род, старинная фамилия; династия  
6. ([[soy]]) знатный род, старинная фамилия; династия  


7. очаг, центр, средоточие чего-л.  
7. очаг, центр, средоточие чего-л.  
Строка 19: Строка 26:
9. семья, из поколения в поколение занимающаяся лечением какой-л. болезни  
9. семья, из поколения в поколение занимающаяся лечением какой-л. болезни  


10. январь
10. ([[kânunusani]]) январь
 
----


[[Kategori:Türkçe Rusça Sözlük]]
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Bacası eğri olduğuna bakma, dumanı doğru çıksın. Bacası eğri de olsa, ama dumanı doğru çıkar. Ocağın eğrisine bakma, tütünün doğrusuna bak.''' Кривы дрова, да прямо горят.
*'''Ne ot var ne ocak.''' Ни кола ни двора.
*'''Ocağın yakışığı odun, evin yakışığı kadın'''. Дом без жены — что год без весны.
*'''Ocak içinden tutuşur'''. Печь разгорается изнутри.
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Aylar. Месяцы]]

Текущая версия от 18:32, 21 февраля 2018


-ğı


ЗНАЧЕНИЯ

1. очаг, топка, печь, печка

2. (şömine) камин

3. место приготовления чая/кофе (в учреждениях, кафе)

4. рудник, разрез

5. (ev, aile) домашний очаг, дом, семья

6. (soy) знатный род, старинная фамилия; династия

7. очаг, центр, средоточие чего-л.

8. грядка

9. семья, из поколения в поколение занимающаяся лечением какой-л. болезни

10. (kânunusani) январь


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Bacası eğri olduğuna bakma, dumanı doğru çıksın. Bacası eğri de olsa, ama dumanı doğru çıkar. Ocağın eğrisine bakma, tütünün doğrusuna bak. Кривы дрова, да прямо горят.
  • Ne ot var ne ocak. Ни кола ни двора.
  • Ocağın yakışığı odun, evin yakışığı kadın. Дом без жены — что год без весны.
  • Ocak içinden tutuşur. Печь разгорается изнутри.