Yalan: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Нет описания правки
Строка 14: Строка 14:


== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
== '''ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ''' ==
*'''Gerçek çıkıp gitsin, yalan gelmesin'''. Пусть правда появится и выйдет, но пусть не приходит ложь.
*'''Yalan ile iman bir yerde durmaz.''' Ложь и вера рядом не уживаются.
*'''Yalan ile iman bir yerde durmaz.''' Ложь и вера рядом не уживаются.
*'''Yalan söyleyen unutkan olmamalıdır'''. Ври, да помни.
*'''Yalan söyleyen unutkan olmamalıdır'''. Ври, да помни.
*'''Yalan var(dır) ki gerçekten (hakikatten) yeğdir'''. Иная ложь [бывает] лучше правды. Не всякую правду сказывай.
*'''Yalan var(dır) ki gerçekten (hakikatten) yeğdir'''. Иная ложь [бывает] лучше правды. Не всякую правду сказывай.
 
*'''Yalanın kemiği yok ki boğazına batsın'''. У лжи нет костей, в горле не застрянут.


[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]]

Версия от 18:57, 31 марта 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (uydurma, tıraş) ложь, неправда; враньё

2. (kıtır) ложный, вымышленный


АНТОНИМЫ

gerçek, hakikat


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Gerçek çıkıp gitsin, yalan gelmesin. Пусть правда появится и выйдет, но пусть не приходит ложь.
  • Yalan ile iman bir yerde durmaz. Ложь и вера рядом не уживаются.
  • Yalan söyleyen unutkan olmamalıdır. Ври, да помни.
  • Yalan var(dır) ki gerçekten (hakikatten) yeğdir. Иная ложь [бывает] лучше правды. Не всякую правду сказывай.
  • Yalanın kemiği yok ki boğazına batsın. У лжи нет костей, в горле не застрянут.