Yalan: различия между версиями

Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 18: Строка 18:
*'''Dünya tükenir, yalan tükenmez.''' Мир конечен, а ложь нет.
*'''Dünya tükenir, yalan tükenmez.''' Мир конечен, а ложь нет.
*'''Gerçek çıkıp gitsin, yalan gelmesin'''. Пусть правда появится и выйдет, но пусть не приходит ложь.  
*'''Gerçek çıkıp gitsin, yalan gelmesin'''. Пусть правда появится и выйдет, но пусть не приходит ложь.  
*'''Hekimin yalanı hastanın sağlığını söylemektir.''' Ложь врача в том, чтобы говорить больному о его здоровье.
*'''Yalan ile iman bir yerde durmaz.''' Ложь и вера рядом не уживаются.
*'''Yalan ile iman bir yerde durmaz.''' Ложь и вера рядом не уживаются.
*'''Yalan söyleyen unutkan olmamalıdır'''. Ври, да помни.
*'''Yalan söyleyen unutkan olmamalıdır'''. Ври, да помни.

Версия от 17:49, 30 октября 2017

ЗНАЧЕНИЯ

1. (uydurma, tıraş) ложь, неправда; враньё

2. (kıtır) ложный, вымышленный


АНТОНИМЫ

gerçek, hakikat


ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

  • Ağlarsa anam ağlar, başkası yalan ağlar. Искренне плачет только мать, остальные — для вида. Чужое горе не плачет.
  • Büyükler zulüm eder, yalan söylemez. Великие угнетают, но не говорят неправды.
  • Dünya tükenir, yalan tükenmez. Мир конечен, а ложь нет.
  • Gerçek çıkıp gitsin, yalan gelmesin. Пусть правда появится и выйдет, но пусть не приходит ложь.
  • Hekimin yalanı hastanın sağlığını söylemektir. Ложь врача в том, чтобы говорить больному о его здоровье.
  • Yalan ile iman bir yerde durmaz. Ложь и вера рядом не уживаются.
  • Yalan söyleyen unutkan olmamalıdır. Ври, да помни.
  • Yalan var(dır) ki gerçekten (hakikatten) yeğdir. Иная ложь [бывает] лучше правды. Не всякую правду сказывай.
  • Yalancının yalanı tükenmez. У лжеца ложь неистощима.
  • Yalanı oranla söyle. Лги в меру.
  • Yalanın kemiği yok ki boğazına batsın. У лжи нет костей, в горле не застрянут.