Yalan: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
WikiSysop (обсуждение | вклад) |
WikiSysop (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
*'''Yalanın kemiği yok ki boğazına batsın'''. У лжи нет костей, в горле не застрянут. | *'''Yalanın kemiği yok ki boğazına batsın'''. У лжи нет костей, в горле не застрянут. | ||
---- | |||
== '''СКЛОНЕНИЕ''' == | |||
{| class="wikitable" | |||
! rowspan="2" colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Hâl. Падеж | |||
! rowspan="2" style="background-color: #FFCC00; font-weight: bold;" | Soru. Вопрос | |||
! colspan="2" style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Число | |||
|- | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Tekil. Ед. ч. | |||
| style="background-color: #FFCC00; text-align: center; font-weight: bold;" | Çoğul. Мн. ч. | |||
|- | |||
| 1 | |||
| '''Yalın Hâl'''. | |||
Основной падеж | |||
| '''''Kim?''' Кто?'' | |||
'''''Ne?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | yalan | |||
(ложь) | |||
| style="text-align: center;" | yalanlar | |||
(ложь) | |||
|- | |||
| 2 | |||
| '''İlgi Hâli'''. | |||
Родительный падеж | |||
| '''''Kimin?''' Чей? Кого?'' | |||
'''''Neyin?''' Чего?'' | |||
| style="text-align: center;" |yalan-ın → yalanın | |||
(лжи) | |||
| style="text-align: center;" | yalanlar-ın → yalanların | |||
(лжи) | |||
|- | |||
| 3 | |||
| '''Yönelme Hâli'''. | |||
Дательный падеж | |||
| '''''Kime?''' Кому?'' | |||
'''''Neye?''' Чему?'' | |||
| style="text-align: center;" | yalan-a → yalana | |||
(ко лжи) | |||
| style="text-align: center;" | yalanlar-a → yalanlara | |||
(ко лжи) | |||
|- | |||
| 4 | |||
| '''Belirtme Hâli'''. | |||
Винительный падеж | |||
| '''''Kimi?''' Кого?'' | |||
'''''Neyi?''' Что?'' | |||
| style="text-align: center;" | yalan-ı → yalanı | |||
((виню) ложь) | |||
| style="text-align: center;" | yalanlar-ı → yalanları | |||
((виню) ложь) | |||
|- | |||
| 5 | |||
| '''Bulunma Hâli.''' | |||
Местный падеж | |||
| '''''Kimde?''' У кого?'' | |||
'''''Nerede?''' В каком месте? В чём?'' | |||
| style="text-align: center;" | yalan-da → yalanda | |||
(во лжи) | |||
| style="text-align: center;" | yalanlar-da → yalanlarda | |||
(во лжи) | |||
|- | |||
| 6 | |||
| '''Ayrılma Hâli'''. | |||
Исходный падеж | |||
| '''''Kimden?''' От кого? | |||
'''''Nereden?''' Откуда? От/из чего?'' | |||
| style="text-align: center;" | yalan-dan → yalandan | |||
(из-за лжи) | |||
| style="text-align: center;" | yalanlar-dan → yalanlardan | |||
(из-за лжи) | |||
|- | |||
| 7 | |||
| '''Творительный падеж''' | |||
(послелог ile) | |||
| '''''Kiminle?''' (С) кем? | |||
'''''Neyle? Ne ile?''' (С) чем?'' | |||
| style="text-align: center;" | yalan-la → yalanla | |||
(с ложью) | |||
| style="text-align: center;" | yalanlar-la → yalanlarla | |||
(с ложью) | |||
|} | |||
---- | |||
== '''АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ''' == | |||
{| class="wikitable collapsible" | |||
!colspan="3" style="background:#FFCC00"|С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | |||
|- | |||
!Лицо||Склонение||Перевод | |||
|- | |||
|1 л. ед. ч., '''benim''' "мой"||yalan-ım → yalanım||моя ложь | |||
|- | |||
|2 л. ед. ч., '''senin''' "твой"||yalan-ın → yalanın||твоя ложь | |||
|- | |||
|3 л. ед. ч., '''onun''' "его(-её)"||yalan-ı → yalanı||его / её ложь | |||
|- | |||
|1 л. мн. ч., '''bizim''' "наш"||yalan-ımız → yalanımız||наша ложь | |||
|- | |||
|2 л. мн. ч., '''sizin''' "ваш", "Ваш"||yalan-ınız → yalanınız||ваша ложь | |||
|- | |||
|3 л. мн. ч., '''onların''' "их"||yalan-(lar)ı → yalan(lar)ı||их ложь | |||
|} | |||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Текущая версия от 18:04, 2 февраля 2018
ЗНАЧЕНИЯ
1. (uydurma, tıraş) ложь, неправда; враньё
2. (kıtır) ложный, вымышленный
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Ağlarsa anam ağlar, başkası yalan ağlar. Искренне плачет только мать, остальные — для вида. Чужое горе не плачет.
- Büyükler zulüm eder, yalan söylemez. Великие угнетают, но не говорят неправды.
- Dünya tükenir, yalan tükenmez. Мир конечен, а ложь нет.
- Gerçek çıkıp gitsin, yalan gelmesin. Пусть правда появится и выйдет, но пусть не приходит ложь.
- Hekimin yalanı hastanın sağlığını söylemektir. Ложь врача в том, чтобы говорить больному о его здоровье.
- Yalan ile iman bir yerde durmaz. Ложь и вера рядом не уживаются.
- Yalan söyleyen unutkan olmamalıdır. Ври, да помни.
- Yalan var(dır) ki gerçekten (hakikatten) yeğdir. Иная ложь [бывает] лучше правды. Не всякую правду сказывай.
- Yalancının yalanı tükenmez. У лжеца ложь неистощима.
- Yalanı oranla söyle. Лги в меру.
- Yalanın kemiği yok ki boğazına batsın. У лжи нет костей, в горле не застрянут.
СКЛОНЕНИЕ
Hâl. Падеж | Soru. Вопрос | Число | ||
---|---|---|---|---|
Tekil. Ед. ч. | Çoğul. Мн. ч. | |||
1 | Yalın Hâl.
Основной падеж |
Kim? Кто?
Ne? Что? |
yalan
(ложь) |
yalanlar
(ложь) |
2 | İlgi Hâli.
Родительный падеж |
Kimin? Чей? Кого?
Neyin? Чего? |
yalan-ın → yalanın
(лжи) |
yalanlar-ın → yalanların
(лжи) |
3 | Yönelme Hâli.
Дательный падеж |
Kime? Кому?
Neye? Чему? |
yalan-a → yalana
(ко лжи) |
yalanlar-a → yalanlara
(ко лжи) |
4 | Belirtme Hâli.
Винительный падеж |
Kimi? Кого?
Neyi? Что? |
yalan-ı → yalanı
((виню) ложь) |
yalanlar-ı → yalanları
((виню) ложь) |
5 | Bulunma Hâli.
Местный падеж |
Kimde? У кого?
Nerede? В каком месте? В чём? |
yalan-da → yalanda
(во лжи) |
yalanlar-da → yalanlarda
(во лжи) |
6 | Ayrılma Hâli.
Исходный падеж |
Kimden? От кого?
Nereden? Откуда? От/из чего? |
yalan-dan → yalandan
(из-за лжи) |
yalanlar-dan → yalanlardan
(из-за лжи) |
7 | Творительный падеж
(послелог ile) |
Kiminle? (С) кем?
Neyle? Ne ile? (С) чем? |
yalan-la → yalanla
(с ложью) |
yalanlar-la → yalanlarla
(с ложью) |
АФФИКСЫ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ | ||
---|---|---|
Лицо | Склонение | Перевод |
1 л. ед. ч., benim "мой" | yalan-ım → yalanım | моя ложь |
2 л. ед. ч., senin "твой" | yalan-ın → yalanın | твоя ложь |
3 л. ед. ч., onun "его(-её)" | yalan-ı → yalanı | его / её ложь |
1 л. мн. ч., bizim "наш" | yalan-ımız → yalanımız | наша ложь |
2 л. мн. ч., sizin "ваш", "Ваш" | yalan-ınız → yalanınız | ваша ложь |
3 л. мн. ч., onların "их" | yalan-(lar)ı → yalan(lar)ı | их ложь |