Ayak: различия между версиями
Турецко-русский словарь | http://www.ansiklopedi.dilbydil.com | Энциклопедия турецкого языки
Строка 44: | Строка 44: | ||
*'''Ayağını yorganına göre uzat'''. '''Yorganına göre ayağını uzat.''' По одёжке протягивай ножки. | *'''Ayağını yorganına göre uzat'''. '''Yorganına göre ayağını uzat.''' По одёжке протягивай ножки. | ||
*'''Ayağının bastığı yerde ot bitmiyor'''. У него под ногами земля горит. | *'''Ayağının bastığı yerde ot bitmiyor'''. У него под ногами земля горит. | ||
*'''Baş ayak, ayak baş oldu.''' Голова стала ногами, ноги стали головой. | |||
---- | ---- | ||
Тж. см. [[bacak]], [[baldır]] | Тж. см. [[bacak]], [[baldır]] | ||
[[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] | [[Категория:Türkçe Rusça Sözlük]] |
Версия от 18:56, 28 апреля 2017
-ğı
ЗНАЧЕНИЯ
1. ступня, нога, ноги, лапа (животного); лапка (насекомого)
2. ножка, подпорка, опора, стойка, свая, пилон, цоколь
3. (göl ayağı) приток (озера, реки)
4. водоотводный канал; рукав, связывающий два водоёма
5. шаг
ayak sesleri - шаги
6. (basamak) ступенька
7. (fut, kadem) фут, кадем (мера длины, = 30,5 см)
8. рифма (в фольклоре)
АНТОНИМЫ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
- Akılsız başın zahmetini (cezasını) ayak çeker. Akılsız baştan sefil ayak ne çeker. Akılsız kafanın derdini ayaklar çeker. Дурная голова ногам покоя не даёт.
- Ata binmeden ayaklarını sallama. Не сев на лошадь, ногами не мотай. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
- Ata nal çakıldığını görmüş, kurbağa da ayağını kaldırmış. Коня куют, а жаба лапу подставляет. Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй.
- Atlar nallanırken kurbağalar ayak uzatmaz. Когда куют коня, лягушки лапы не протягивают (т. е. каждый должен знать своё место). Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй.
- Ayağa değmedik taş olmaz, başa gelmedik iş olmaz. Жизнь прожить — не поле перейти.
- Ayağı kayana yol gösteren çok olur. Когда человек упадёт, тогда ему начинают показывать дорогу, по которой он должен был идти. Всякая помощь нужна вовремя. Дорога ложка к обеду.
- Ayağın sığmayacağı yere baş sokulmaz. Не зная броду, не суйся в воду.
- Ayağına sıcak su mu, soğuk su mu dökelim? Что скажешь - тебя казнить или помиловать? (говорится человеку, который редко заходит)
- Ayağını sıcak tut, başını serin; gönlünü ferah tut, düşünme derin. Держи голову в холоде, живот в голоде, а ноги в тепле.
- Ayağını yorganına göre uzat. Yorganına göre ayağını uzat. По одёжке протягивай ножки.
- Ayağının bastığı yerde ot bitmiyor. У него под ногами земля горит.
- Baş ayak, ayak baş oldu. Голова стала ногами, ноги стали головой.